However, the release was pushed back when Spears began recording new material for her sixth studio album, Circus. |
Однако релиз был отвергнут снова, когда Спирс начала записывать новый материал для нового шестого альбома - Circus. |
While coming back he visited the Holy Land. |
После посещения он направляется снова на Святую Землю. |
Try to go to the casino lobby, and then back to the game again. |
Попробуйте зайти в Лобби казино, а затем снова вернуться к игре. |
We hope to be back in the future. |
Надеемся в будущем приехать к вам снова. |
The party can then bring them back to life and continue their adventure. |
Отряд потом может вернуть его к жизни и снова отправиться на поиски приключений. |
At the hospital, Dr. Hibbert explains that the only way to bring Homer back is to contact Sven Golly again. |
В больнице доктор Хибберт объясняет, что единственный способ вернуть Гомера обратно - снова связаться с Свеном Голли. |
Dissatisfied by this he revolted again, but had to flee back to Armenia. |
Недовольный приобретениями, снова поднял восстание, но был вынужден бежать обратно в Армению. |
The group later changed their name back to 4TEN after continuing as quartet. |
Позднее группа снова использовала имя 4TEN после продолжения в качестве квартета. |
"A short celebration, and then back to work". |
Потом короткий сон и снова за работу». |
In 1957, he moved back to upstate New York and began teaching again. |
В 1957 году он переехал обратно в Нью-Йорк и снова начал преподавательскую деятельность. |
Moving the mouse back on the app causes it to reappear. |
Перемещение мыши обратно в приложение заставляет их снова появиться. |
At first the boy gets knocked down, but gets back up. |
Поначалу мальчика сбивают с ног, но он снова встаёт на ноги. |
The recovering Tommy rejoined the tour in Ireland but had to be rushed back to hospital after another relapse. |
После лечения Томми вернулся для участия в туре по Ирландии, но снова попал в больницу после очередного рецидива. |
As Hellboy leaves the tomb, Hecate brings Giurescu back to life. |
Когда Хеллбой покидает гробницу, Геката снова возвращает Джуреску. |
She states that Michael must bring his companions back if he is ever to see Walt again. |
Она заявляет, что он должен привести своих компаньонов, если он снова хочет увидеть Уолта. |
Masaya kisses her, changing her back to a human and revives her. |
Масая целует её, она снова превращается в человека и оживает. |
Play the game and tomorrow we are back on Terror and nothing more... |
Сыграйте в игру, а завтра мы снова на террор и ничего больше... |
He died in 1982 back on the Solomon Islands. |
В 1932 г. он снова проводит исследования на Соломоновых островах. |
Ben Affleck had signed back on to star, cast with Oscar Isaac, Hunnam, Hedlund, Pascal, and Arjona. |
Бен Аффлек снова подписался на звезду, сыграв Оскара Исаака, Ханнама, Хедлунда, Паскаля и Аржоны. |
Upon his release, he went back to Chile. |
После освобождения снова уехал в Чили. |
The film ends with old Conners and Stella back in modern-day New York and Conners telling his grandchildren that whales are still hunted. |
Фильм заканчивается сценой, в которой старый Коннерс и Стелла снова в современном Нью-Йорке, и Коннорс рассказывает мышатам, что на китов по-прежнему охотятся. |
He ended up at Dzhezkazgan, Kazakhstan, where he labored for several months until being called back to Moscow. |
Он попал в Джезказган, в Казахстане, где работал в течение нескольких месяцев, пока его снова не вызвали в Москву. |
I heard Vance sent you back to the subbasement. |
Я слышала, что Вэнс снова отослал тебя в подвал. |
He flies back to the Zurich hub, where he changes for a flight to Bucharest. |
Он снова летит в Цюрих, где пересаживается на рейс в Бухарест. |
When director John Krokidas started production on the film again, he offered the role of Ginsberg back to Radcliffe. |
Когда режиссёр Джон Крокидас начал производство фильма вновь, он снова предложил роль Гинзберга Рэдклиффу. |