Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
It's just for a few more days, and then you'll be back to work. Ещё пара дней, и снова вернёшься к работе.
After we debriefed, We were back in my office, and it came up again. После опроса, мы вернулись в мой кабинет, и снова столкнулись с этим.
I went to the office anyway, and he told me he thought it would be best if I just came back here. Я все равно пришла в офис, и он сказал мне, что будет лучше, если я буду снова работать здесь.
It's great to see you back at the Nine-Nine, sir. Так рад снова видеть вас в 9-м участке, сэр.
Were you thinking of going back to the benzodiazepine? Вы думали о том, чтобы начать снова прием бензодиазепина?
I tried reaching out to her, she won't call me back. Я говорила с ней - она не позовет его снова.
(Victoria) Emily, what are you doing back here? Эмили, что ты снова здесь делаешь?
If he is really back with Serena and lying to me, he wouldn't be blubbering like a baby. Если бы он действительно снова был с Сереной и лгал мне, он бы не рыдал как младенец.
GEMMA: You're the one that put those OG colors back on. Но ты сам снова надел знаки главаря.
When's daddy moving back in? Когда папа снова в доме жить будет?
200, we're back to our free money, Две сотни, и мы снова при своих халявных деньгах.
Welcome back to "Austin Today." С вами снова "Остин Сегодня".
I'm putting you back on the stand. Ты снова дашь показания в суде.
My guess, if Jackie's alive, she'll think twice before coming back our way. Думаю, если Джеки жива, она дважды подумает, прежде чем снова с нами связываться.
The part that's lesser known is how Lycaon sought out the druids to help turn him back to human. Часть, которая менее известна, гласит о том, как Ликон просил друидов помочь ему снова стать человеком.
I don't have time to listen to this, because I'm back in his good graces, Mellie. У меня нету времени выслушивать это, потому что он снова хорошо стал относиться ко мне.
You back a winner recently, or something? Ты снова недавно выиграл или что?
At school he found where the dinner ladies threw away the old meal tickets and then sold them back to the other kids at half price. В школе он нашел, где повар выкидывала старые талоны на обед и продавал их снова другим детям за пол цены.
He's put them back again, and they're twice as nice as they used to be. Он вернул их снова на место, теперь они даже лучше чем были раньше.
We've circled right back to where we started. Мы снова вернулись туда, откуда начали.
Our human appearance will be brief, and to gain our old bodies back we must again enter the transformation chamber. Наша человеческая внешность будет скоротечна, и для получения обратно наших старых тел мы снова должны будем войти в камеру преобразования.
Mac is going back to Springfield again and again and again. Мак будет возвращатьс€ в -прингфилд снова и снова и снова.
We'll talk about it again at the end of the summer when I get my boat back. Мы снова вернемся к этому разговору в конце лета, когда я получу свою лодку обратно.
When we pick you back up we will have your P.C. plus two burn data. Когда снова поймаем вас у нас будут данные для компьютера и двигателя.
It'll be one year of us driving back and forth and then we'll be at the same school again. Это будет всего лишь год, а затем мы снова будем в одной школе.