Should contain him here if he comes back. |
Должны сдержать его здесь, если он снова появится. |
You way back in business, man. |
Ты снова в деле, чувак. |
We're going to use them to turn them back on again. |
Мы используем их, чтобы запустить их снова. |
We should exhaust all options before Zoe reaches back out to Underwood. |
Мы должны исчерпать все варианты перед тем как Зои снова выйдет на Андервуда. |
I see you're back to not knocking. |
Вижу, ты снова не стучишь. |
So we're back to trading the case for Donna. |
Значит, снова попытаемся обменять иск на Донну. |
I went back on the pill when I went away for that writer's workshop. |
Я снова стала пить таблетки, когда уехала на писательские курсы. |
Saw that you and Lizzie got back together. |
Слышала, что вы с Лиззи снова вместе. |
I'm not going all the way home and coming back, again. |
Я не хочу проделать весь этот путь домой и вернуться обратно, снова. |
So take him back to the groomers now and get orange ribbons so that he can like you again. |
Так что отнеси его обратно сейчас же и достань оранжевые ленточки, чтобы он мог снова полюбить тебя. |
So now it's back to all the brightness... |
Итак, снова выход в свет... |
He stayed there for ages, came back and went to Japan. |
С тех пор он провел там целую вечность, успел вернуться и снова уехать - в Японию. |
I was trying to get you two back together. |
Я пыталась снова соединить вас двоих вместе. |
Then Miss Lane will bring you back tomorrow. |
Тогда мисс Лэйн снова приведёт тебя завтра. |
John, they'll be trying to turn the cameras back on. |
Джон, они пытаются снова включить камеры. |
One day only, then back in the freezer. |
Только один день, затем снова в морозильную камеру. |
If you had told me I'd ever be back here sitting next to you... |
Если бы ты мне сказал, что я когда-либо буду здесь снова сидя рядом с тобой... |
I lost the signal, but I'm trying to get it back. |
Я потеряла сигнал, но пытаюсь поймать снова. |
Seems they've gone back underground. |
Будто они снова провалились под землю. |
No, we were trying to determine whether you're getting back together. |
Нет, мы пытаемся определить сошлись ли вы снова или нет. |
My gut says Theresa's broke and she's using her kid to get Frankie back. |
Нутром чую, что Тереза на мели и использует ребенка, чтобы снова заполучить Френки. |
As soon as we're back together. |
Как только мы снова будем вместе. |
Auntie Mary's Pecan Pies... old-fashioned is back in fashion. |
"Ореховые пироги тетушки Мэри"... старомодное снова в моде. |
We have to be back here in nine hours. |
Уже через 9 часов нам снова на работу. |
So you're back to defending him. |
Так ты теперь снова его защищаешь. |