| Thousands of miles up to the heavens And then back here again. | За тысячу миль от небес, а потом снова сюда. |
| With Kelly Severide back as lieutenant on squad. | И Келли Северайд снова лейтенант спасателей. |
| The day I got back on shore, I married her. | В день, когда я снова ступил на берег, я на ней женился. |
| I am sorry to see you back here with us, Lawrence. | Очень неприятно снова вас здесь видеть. |
| Diane would not want me back as a partner. | Даян не захочет, чтобы я снова была партнером. |
| Jared Morillo, aka Plunder, is back in police custody after attempting to rob the Central City Museum. | Джаред Морилло, он же Грабитель, снова под надзором полиции после попытки ограбить музей Централ Сити. |
| Maybe this means we can get the team back together. | Может, мы сможем снова собрать команду. |
| It's back in, Dennis, check it out. | Он снова на месте, Дэннис, посмотри. |
| A new capitalism, the slate wiped clean, America back on top. | Новый капитализм, всё с чистого листа, и США снова на высоте. |
| 'But as of this moment, the police are back in control. | Но с этого момента, полиция снова работает. |
| We're back to the drawing board. | Что ж, похоже, что мы снова в игре. |
| And now, we're back with Cate and Ryan. | А теперь, с нами снова Кейт и Райан. |
| But we have you back now. | Но теперь ты снова с нами. |
| My father found out we're back together. | Папа обнаружил, что мы снова вместе. |
| And then I was back here, right where I started. | А потом снова очутился здесь, как будто ничего не было. |
| He went back there again today to find it. | Он снова вернулся туда сегодня, чтобы найти ее. |
| You managed to get Kevin Russell back inside. | Вам удалось снова упрятать Кевина Рассела. |
| Then I'll put Linda's photos back out there. | Тогда я снова обнародую фотографии Линды. |
| And allow you guys to open back up for business. | И вам снова позволят открыть свой бизнес. |
| James, it's so good to see you back in a suit. | Джеймс, приятно снова видеть тебя в костюме. |
| I'm back to normal, Josh. | Я снова в норме, Джош. |
| But when you walked back through that door, my sweet little boy was gone. | Но в момент, когда ты снова зашел в эти двери, это был уже не мой маленький мальчик. |
| Anyway, it's very good that you're back home. | Как бы то ни было, очень хорошо, что ты снова дома. |
| 30 Gs and he's back on his feet. | 30 штук и он снова на ногах. |
| It's just that you put the cap back on the pen. | Вы снова надели колпачок на ручку. |