Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
He's been awake, but he's back asleep now. Он просыпался, но сейчас снова спит.
Maybe if I did, I could help steer us back there. Если бы помнил, то это, возможно, помогло бы сблизить нас снова.
Neither one of us falls back asleep. Никто из нас не сможет снова заснуть.
Biopsy came back unreadable, so we ran cytology: nothing. Результат биопсии очень непонятный, соответственно, мы провели цитологию, и снова ничего.
No, I mean, back here with us. Нет, я имею ввиду, снова здесь с нами.
You fed the cat, and it came back. Ты накормил кота, он снова пришёл.
Get them back to the border crossing and fly them out of Colombia. Пусть они снова перейдут границу и вылетят из Колумбии.
And you're back with me. И вот вы снова со мной.
You know, one mistake and they send you back to prison. Одна ошибка, и тебя снова упекут за решетку.
You've got all the color back in your face. У тебя снова нормальный цвет лица.
It is so go to see you back home. Это так здорово, видеть тебя снова дома.
To be honest, I thought she might be back with you. Если честно, я думал, она снова вернулась к тебе.
She's living with me till she gets back on her feet. Она поживёт со мной, пока снова не встанет на ноги.
Every time I text, try to get it back online, it crashes again. Каждый раз, когда я пытаюсь зайти онлайн, всё снова рушится.
And with or without you, we were never getting back together again. И с тобой или без тебя, мы бы никогда не были вместе снова.
And what if he goes back? А что, если он снова туда пойдет?
And later the boy came back again too. А позже, мальчик вернулся сюда снова.
Then in 1910, we stepped back again. И в 1910-м мы снова отошли.
Well, once again, Nurse Kristy is taking me back to the second floor. Медсестра Кристи снова отвозит меня на этаж.
I can shock it again, but I can't hold it back forever. Я могу ударить её снова, но не смогу делать это постоянно.
Sorry but I'm just surprised to see you back. Прости, просто удивлён снова тебя увидеть.
I swapped them back again as we walked to the priory. А я обменял их снова, когда мы шли в монастырь.
And as the boy opened his eyes he saw that wonderful place and won his dreams back. И когда мальчик открыл глаза, он увидел это чудесное место и снова обрел свою мечту.
They're going to end up sending me back to jail. И в итоге меня снова отправят в тюрьму.
We need to get Tommy and Lydia back together. Нам нужно свести Томми и Лидию снова вместе.