| He's been awake, but he's back asleep now. | Он просыпался, но сейчас снова спит. | 
| Maybe if I did, I could help steer us back there. | Если бы помнил, то это, возможно, помогло бы сблизить нас снова. | 
| Neither one of us falls back asleep. | Никто из нас не сможет снова заснуть. | 
| Biopsy came back unreadable, so we ran cytology: nothing. | Результат биопсии очень непонятный, соответственно, мы провели цитологию, и снова ничего. | 
| No, I mean, back here with us. | Нет, я имею ввиду, снова здесь с нами. | 
| You fed the cat, and it came back. | Ты накормил кота, он снова пришёл. | 
| Get them back to the border crossing and fly them out of Colombia. | Пусть они снова перейдут границу и вылетят из Колумбии. | 
| And you're back with me. | И вот вы снова со мной. | 
| You know, one mistake and they send you back to prison. | Одна ошибка, и тебя снова упекут за решетку. | 
| You've got all the color back in your face. | У тебя снова нормальный цвет лица. | 
| It is so go to see you back home. | Это так здорово, видеть тебя снова дома. | 
| To be honest, I thought she might be back with you. | Если честно, я думал, она снова вернулась к тебе. | 
| She's living with me till she gets back on her feet. | Она поживёт со мной, пока снова не встанет на ноги. | 
| Every time I text, try to get it back online, it crashes again. | Каждый раз, когда я пытаюсь зайти онлайн, всё снова рушится. | 
| And with or without you, we were never getting back together again. | И с тобой или без тебя, мы бы никогда не были вместе снова. | 
| And what if he goes back? | А что, если он снова туда пойдет? | 
| And later the boy came back again too. | А позже, мальчик вернулся сюда снова. | 
| Then in 1910, we stepped back again. | И в 1910-м мы снова отошли. | 
| Well, once again, Nurse Kristy is taking me back to the second floor. | Медсестра Кристи снова отвозит меня на этаж. | 
| I can shock it again, but I can't hold it back forever. | Я могу ударить её снова, но не смогу делать это постоянно. | 
| Sorry but I'm just surprised to see you back. | Прости, просто удивлён снова тебя увидеть. | 
| I swapped them back again as we walked to the priory. | А я обменял их снова, когда мы шли в монастырь. | 
| And as the boy opened his eyes he saw that wonderful place and won his dreams back. | И когда мальчик открыл глаза, он увидел это чудесное место и снова обрел свою мечту. | 
| They're going to end up sending me back to jail. | И в итоге меня снова отправят в тюрьму. | 
| We need to get Tommy and Lydia back together. | Нам нужно свести Томми и Лидию снова вместе. |