Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
Well, splendid you're settling back in. Замечательно, что ты снова входишь в ритм.
With this place back in the news, they're thinking of reprinting his book. Это место снова в новостях, они подумывают переиздать его книгу.
The crazy part is, in the alternate reality I had her back. Весь бред в том, что в альтернативной реальности мы снова были вместе.
If you can sign him, you back with Dynasty. Если подпишешь его, то ты снова в Династии.
So she'd be forced to change back into a wolf. Без него ей пришлось бы снова обратиться в волка.
So unless you want me send you back... Так что если не хочешь попасть туда снова...
Once the baby's back in that environment, he's just going to get sick again. Как только ребенок окажется в этой среде, он сразу же снова заболеет.
You were thrilled to be back out there on that court. Ты был рад снова вернуться на площадку.
We may have to get them back in. Боюсь, их придется снова вызывать.
He came back for a day and now he's gone away again. Он вернулся на день и снова уехал.
There's 22 hours until destiny jumps back into FTL. Осталось 22 часа, до того, как Судьба снова перейдет на сверхсветовую.
Michael, this is Don calling back again. Эй, Майкл, это Дон, звоню тебе снова.
But Lauda's coming back again now. Но Лауда снова возвращается в лидеры.
It is a pleasure to be back, Derry. Очень приятно снова быть здесь, Дерри.
We're all looking forward to having you back under your own roof again. Нам всем не терпится снова увидеть тебя в родном доме.
Okay, we're back in junior high. Прекрасно. Мы снова в старших классах.
You can take me back to jail now. Теперь можешь снова отвезти меня в тюрьму.
Feel free to play back the tapes of the first three times we went over this. Можете снова проиграть записи первых трёх наших разговоров.
Thanks to your buddies, you're back on the team. Спасибо твоим дружкам, ты снова в команде.
You say the word, I will move us back to Kansas. Скажешь слово, мы переедем в Канзас снова.
We met at "back to school" night. Мы встречались на вечере "снова в школу".
Well, sure is good to have you back. Хорошо, что ты снова с нами.
But a few weeks ago, we got back together. Но несколько недель назад мы снова стали встречаться.
And then they slid back, and so you killed them. А потом снова сорвались, и поэтому ты их убил.
Safely back in the arms of Sister Morphine. И снова в надёжных руках Сестры Морфины.