| Now my stomach's back in knots again. | Теперь у меня снова скрутило живот. |
| If we want the money back from Art, I to have to be Beth again. | Если мы хотим вернуть деньги, я снова должна притвориться Бет. |
| Got to admit, I'm surprised to see you back here. | Надо признать, я удивлен видеть вас здесь снова. |
| But Kate's just getting swept back into this whole thing. | Но Кейт просто снова затянуло обратно в во все это дело. |
| So we're back to zero. | И мы снова начинаем с нуля. |
| And all the anger... all the passion came flooding back. | И вся та злость... вся одержимость нахлынули снова. |
| You can stay here until you get yourself back on your feet. | Ты можешь остановиться здесь пока ты не обретёшь себя снова. |
| And now you're back with me. | А сейчас ты снова со мной. |
| Yes. And then back to the drama, the suffering. | Потом - снова земная жизнь и страдания. |
| No, I want to let bacon burgers back in. | Нет, я снова хочу булочек с беконом. |
| Heard things went well in Brussels, so you're back on top. | Слышал, в Брюсселе всё прошло удачно, ты снова на высоте. |
| I saw his face, and it all came back. | Увидел его лицо, и все вернулось снова. |
| And they can lock him right back up if you tell the truth. | Но они смогут снова засадить его, если ты скажешь правду. |
| It's good to see you back on form, Poirot. | Приятно видеть, что вы снова в форме, Пуаро. |
| Here's hoping I'm back on my game. | Что ж, надеюсь, я снова в строю. |
| She hired him back for the night. | Она наняла его снова на один вечер. |
| One shot of penicillin back then could have cured him. | Один укол пенициллина - и он был бы снова здоров. |
| Looks like every system is back online... except for the weapon. | Похоже, все системы снова функционируют... кроме оружия. |
| Okay, let's take this information back to the police so we can be heroes again. | Ладно, давай расскажем эту информацию полиции тем самым снова станем героями. |
| There she was again, back in Modesto. | Когда она снова вернулась в Модесто. |
| He got out, refused to go again, went back to jail. | Он выходил, снова отказывался, опять возвращался в тюрьму. |
| You keep going back, they tell you no. | Возвращаешься снова, а они говорят нет. |
| And when I saw her, it all came back. | И когда я ее увидела, все это снова нахлынуло. |
| It's just brought that whole terrible time flooding back. | Я просто будто снова окунулась в то кошмарное время. |
| He started coming in a few months back. | Несколько месяцев назад он снова стал заходить сюда. |