We're back together, and you'll never... |
Мы снова вместе, и ты никогда... |
When warm weather brings a thaw, they're back in business. |
Когда с теплой погодой приходит оттепель, они снова в деле. |
You know, everything just keeps coming back to you. |
Знаете, все находки снова приводят к вам. |
So, I'm moving back to shooting guard. |
Ну, тогда я снова буду атакующим защитником. |
It's, it's good being back, Donald. |
Очень приятно снова вернуться сюда, Дональд. |
Darkness crept back into the forests of the world. |
Тьма снова расползалась по лесам мира. |
I saw it out back and I fixed it. |
Смотрю - она снова там, я её подготовил. |
Then let's get you two kids back together. |
Ну, тогда давайте снова вас сведем. |
I came back to 1955 again with you. |
Я снова вернулся в 1955 год с вами. |
And everything I worked so hard to get rid of came flooding back. |
И все, от чего я так сильно пытался избавиться, снова нахлынуло на меня. |
This could put you back on top. |
Эдди, ты снова будешь на вершине. |
We now also don't fall back. |
Но мы не опустимся на дно снова. |
You went back to reading the newspaper and I went to work. |
Потом ты снова стала читать газету, а я пошел на работу. |
So the preacher said that he miscalculated, and they went right back the next month but with more followers. |
Тогда проповедник сказал, что ошибся в расчётах, и в следующем месяце они пришли снова, но последователей было больше. |
Welcome back to "Miss Perfect 2012" and our final contestant... |
Снова в эфире "Мисс Совершенство 2012" и наша последняя претендентка... |
Hundreds died, and the vampires brought back the dog fights. |
Погибли сотни, и вампиры снова начали устраивать собачьи бои. |
Departure by coach at 9 am, then back to Bangkok for a day. |
Выезд на автобусе в 9 утра, затем снова в Бангкок на один день. |
You'll have her back before you know it. |
Вы ее снова получите, и глазом моргнуть не успеете. |
Exactly 20 minutes later, she goes back to her desk. |
Уже через 20 минут она снова за своим столом. |
He just disappears without a word and then... pops back up like nothing's wrong. |
Он просто исчезает не говоря ни слова, а потом... снова появляется как ни в чем не бывало. |
Because they're getting back together. |
Потому что они снова будут вместе. |
It is so great to see all you kids back in town. |
Как приятно видеть всех вас снова у нас в городе. |
It's so easy to fall back into old patterns. |
Так просто отступить снова на старые рельсы. |
But I'd really like my job at the Talon back. |
Но я действительно хочу снова работать в Тэлоне. |
I'm worried you're falling back into old patterns. |
Я переживаю, что вы снова возвращаетесь к старому. |