Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
I'm glad you came back. Я рад, что вы снова пришли.
I went back to church and I prayed about all of this all over again. Я опять ходила в церковь и снова об этом молилась.
It'll be a while until he comes back. По возвращении его снова начнут все донимать, так что пусть не спешит.
I'm sure I'll be back again soon anyway. Уверена, что я снова скоро вернусь так или иначе.
Good to have you back, sir. Рад вас снова видеть, сэр.
Or you can get yourself back in the detective game. Или ты можешь снова включиться в детективную игру.
Your father can have his job back if he wants it, Shawn. Ваш отец может снова получить работу, если он захочет, Шон.
They're back inside now lookin' up at us. Они уже снова внутри смотрят на нас.
I heard you were back in California, and the Queen speaks highly of you. Я слышал, вы снова в Калифорнии, и королёва высоко о вас отзывалась.
And then we're right back on Monica's trail. И потом мы снова будем искать Монику.
You know, trying to see what celebs are back in rehab. Пытаюсь выяснить, кто из знаменитостей снова оказался на реабилитации.
And I think all this is just bringing it back. И я думаю, что все повторится снова.
I know you want to get the family back together again. Я знаю, ты хочешь снова собрать семью.
Here he is, anyway, arriving back in Antwerp. Как бы то ни было, он снова в Антверпене.
It snaps and she falls back to the earth. Он сломался, и она снова упала на землю.
They're back together, and me daughter has a chance to be happy. Они снова вместе, и у дочки есть надежда на счастье.
You seem like you're back to yourself. Кажется, ты снова стала собой.
I might still be with her when mom comes back to visit, Savi. Я все еще могу быть с ней, когда мама снова приедет, Сави.
They threw me back, and I was alone again. Они оттолкнули меня пинками и я снова оказался один.
I'm heading back to Santa Barbara to reopen this case, Mr. Barker. Я возвращаюсь обратно в Санта-Барбару, чтобы открыть снова дело, мистер Баркер.
He says he's coming back to save us again. Он говорит, что вернется, чтобы спасти нас снова.
Because he's afraid of going back to the shelter. Потому что он боится, что снова вернётся в приют.
Only Percival finds her again, takes her back to Bagley Wood. Но Персиваль снова находит её и тащит обратно в лес Байгли.
However much I hurt it, it bounces back. Сколько бы я над ним не измывался, оно снова приходит в норму.
They're trying to climb back up the mountain again. Они пытаются снова попасть на вершину...