| I appreciate that we're all back at the table. | Я ценю то, что мы снова вернулись за стол переговоров. | 
| And then we got that target right in our back's again. | И после этого мы снова заполучим на спину мишени. | 
| Not much credit to take, because I'm not going back. | Не особая заслуга, поскольку я не собираюсь идти туда снова. | 
| This does not mean that we are going back to being villains. | Это не означает, что мы снова станем злодеями. | 
| In June 2010, the game was again pushed back to 2011. | В июне 2010 года игра была снова перенесена на 2011 год. | 
| Conversely, you can take a large cell that has been created by merging single cells, and divide it back into individual cells. | И наоборот, можно выделить большую ячейку, созданную путем объединения отдельных ячеек, и снова разбить ее на отдельные ячейки. | 
| Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. | Измените конфигурацию и сохраните ее снова там же, откуда она была загружена. | 
| I might as well be back doing public radio. | Может лучше снова заняться публичным радио. | 
| I'll be better once Magnus is back behind bars. | И будет еще лучше, когда Магнус снова угодит за решетку. | 
| I got a dozen reasons to bring Beth back in. | У меня десяток причин снова допросить Бет. | 
| A few weeks of physical therapy, and you'll be back on the court. | Несколько недель физиотерапии, и ты снова в деле. | 
| I try to get out, but he pulls me back in with the money. | Пытаюсь соскочить, но он снова заманивает меня своими деньгами. | 
| Don't you gain it back. | Ты же не наберешь их снова. | 
| I'm back this side of the world on February 20, 1997. | Я снова на этой стороне мира 20 февраля, 1997 года. | 
| I'm back to Ms. Peterman now, thank you. | Теперь я снова мисс Питерман, спасибо. | 
| Describe your feelings being back here. | Опиши свои ощущения, находясь снова здесь. | 
| So you're back in business. | Значит, ты снова в деле. | 
| Or they'll sell you back to the russians Who are still hunting for you. | Или тебя снова продадут русским, которые все еще за тобой охотятся. | 
| Principal Feng, I want to send Dafu back to school. | Директор Фэнь, я бы хотел... устроить Тафу в школу. Снова. | 
| We went back through all of Clara's records. | Мы снова просмотрели всю информацию на Клару. | 
| What's important is when he turns it back on. | Важно то, когда он её включит снова. | 
| I think he's back on my side. | Я думаю, он снова на моей стороне. | 
| Jump back over and do something and whatnot? | Прыгнуть снова назад и сделать что-то и еще много чего? | 
| Thanks to the kindness of the bookstore, high school literature section will be back again this year. | Благодаря доброте книжного магазина раздел литературы старшеклассников снова возвращается в этом году. | 
| Okay, we got him back. | Хорошо, мы снова слышим его. |