Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
I appreciate that we're all back at the table. Я ценю то, что мы снова вернулись за стол переговоров.
And then we got that target right in our back's again. И после этого мы снова заполучим на спину мишени.
Not much credit to take, because I'm not going back. Не особая заслуга, поскольку я не собираюсь идти туда снова.
This does not mean that we are going back to being villains. Это не означает, что мы снова станем злодеями.
In June 2010, the game was again pushed back to 2011. В июне 2010 года игра была снова перенесена на 2011 год.
Conversely, you can take a large cell that has been created by merging single cells, and divide it back into individual cells. И наоборот, можно выделить большую ячейку, созданную путем объединения отдельных ячеек, и снова разбить ее на отдельные ячейки.
Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Измените конфигурацию и сохраните ее снова там же, откуда она была загружена.
I might as well be back doing public radio. Может лучше снова заняться публичным радио.
I'll be better once Magnus is back behind bars. И будет еще лучше, когда Магнус снова угодит за решетку.
I got a dozen reasons to bring Beth back in. У меня десяток причин снова допросить Бет.
A few weeks of physical therapy, and you'll be back on the court. Несколько недель физиотерапии, и ты снова в деле.
I try to get out, but he pulls me back in with the money. Пытаюсь соскочить, но он снова заманивает меня своими деньгами.
Don't you gain it back. Ты же не наберешь их снова.
I'm back this side of the world on February 20, 1997. Я снова на этой стороне мира 20 февраля, 1997 года.
I'm back to Ms. Peterman now, thank you. Теперь я снова мисс Питерман, спасибо.
Describe your feelings being back here. Опиши свои ощущения, находясь снова здесь.
So you're back in business. Значит, ты снова в деле.
Or they'll sell you back to the russians Who are still hunting for you. Или тебя снова продадут русским, которые все еще за тобой охотятся.
Principal Feng, I want to send Dafu back to school. Директор Фэнь, я бы хотел... устроить Тафу в школу. Снова.
We went back through all of Clara's records. Мы снова просмотрели всю информацию на Клару.
What's important is when he turns it back on. Важно то, когда он её включит снова.
I think he's back on my side. Я думаю, он снова на моей стороне.
Jump back over and do something and whatnot? Прыгнуть снова назад и сделать что-то и еще много чего?
Thanks to the kindness of the bookstore, high school literature section will be back again this year. Благодаря доброте книжного магазина раздел литературы старшеклассников снова возвращается в этом году.
Okay, we got him back. Хорошо, мы снова слышим его.