We're back in business, boys and girls. |
Мы снова в деле, мальчики и девочки. |
We're not getting the band back together either. |
Мы не соберем банду снова вместе. |
There was a couple in the study who came back again and again. |
Там была пара в исследовании, которая приходила снова и снова. |
Either way, they're getting their groove back as partners. |
Во всяком случае, они снова начали взаимодействовать как напарники. |
After your dissertation I promised never to question you again, I take it back. |
После твоей диссертации я пообещал ничего у тебя не спрашивать Снова. |
But I've got to get out of island mode and back into work mode. |
Но мне нужно перестраиваться с островного режима снова на рабочий режим. |
Looks like mama got her groove back. |
Похоже, мамочка снова на коне. |
Yes, but I can put you back on the list. |
Да, но я могу снова поставить вас в очередь. |
And then it's back to waiting tables. |
И тогда придётся снова пойти официанткой. |
Rainer is being written back into history. |
Рейнер был снова вписан в историю. |
All the boys back together living under one roof. |
Все друзья снова под одной крышей. |
Okay, sir, let me read that back to you. |
Ладно, сэр, давайте я снова прочитаю. |
His back's been growing a third arm again. |
У него снова растет третья рука. |
What's important is, we finally got the band back together. |
Что важно, мы наконец-то собрали группу снова. |
Man, I love being back in the dorms. |
Как здорово снова вернуться в общагу. |
I can't believe you're back working in London again after everything you said. |
Я не могу поверить, что ты снова вернулся работать в Лондон после всего, что ты сказал. |
Funny thing was he kept coming back to see the same sheep. |
Забавно, что он возвращался, чтоб снова увидеть эту овцу. |
The important thing is it brought us back here. |
Самое главное, что мы сюда снова вернулись. |
So I gained the weight back. |
Итак, я снова набрала вес. |
Which is why we have to put Garrett back on his feet. |
И именно поэтому нам нужно снова поставить Гарретта на ноги. |
No, we did not get the band back together. |
Нет, мы не собрали группу снова. |
No, she's back in the middle. |
Нет, она снова в центре. |
I guess we were back together officially. |
Мы снова были вместе... Официально. |
It was like... the universe had just brought us back together. |
Это было, словно вселенная просто снова свела нас вместе. |
It seems like a dream to be back here. |
Это похоже на сон - снова оказаться здесь. |