But he wants you and all your acquisitions back on Ferenginar before the wormhole closes again. |
Но он хочет, чтобы вы и все ваши приобретения вернулись на родину прежде, чем червоточина снова закроется. |
I can put you back in the ground. |
Могу и снова вернуть в землю. |
Tell me when you're coming back home. |
Сообщи мне, когда снова пойдёшь домой. |
Bart Simpson, feeling partially responsible for Skinner's firing, tries to help his old principal get his job back. |
Барт, чувствуя частичную ответственность за увольнение Скиннера, пытается помочь старому знакомому снова получить работу. |
They're trying to beam us back to their ship again. |
Они пытаются снова забрать нас на свой корабль. |
Obviously, you turned it back on. |
Очевидно, ты включил ее снова... |
She also knew The time had come to get it back. |
И она знала, что пришло время вернуть ее снова. |
I don't want to ruin your day, but your dad's back in town. |
Не хочу портить тебе настроение, но твой отец снова в городе. |
She was taken back into custody on 6 March 2005 and killed just over three months later. |
6 марта 2005 года её снова арестовали и спустя чуть более трёх месяцев убили. |
And now I'm right back up again. |
И теперь я снова на взлете. |
I want you and Crockett... back on Gallego. |
Я хочу, чтобы вы с Крокеттом... снова вышли на Галлего. |
You are back in charge of your team, effective immediately. |
С этого момента вы снова возглавляете команду. |
That's right, you're back. |
Да, да мы снова в мире живых. |
His father's back in the jewelry. |
Его отец снова занялся ювелирным бизнесом. |
Ever... getting back together by Miss Taylor Swift. |
Никогда. ... не будем снова вместе мисс Тейлор Свифт. |
If we release him, Then he disappears back into the mountains. |
Если мы отпустим его, тогда он снова скроется в горах. |
It's been fantastic having you back. |
СМЕХ Это фантастика - увидеть тебя снова. |
Good to have you back, Colonel. |
Рада что вы снова с нами полковник. |
If you want to move back here, then we will. |
Если ты хочешь снова вселиться сюда, тогда мы... |
I'm going back to writing full-time. |
Я снова возвращаюсь к написанию статей. |
So first time we've been back in Alaric's classroom. |
Вот мы и снова вернулись обратно в класс Аларика... |
Checked her back into the hospital. |
Я снова отвезла ее в больницу. |
It's nice you're back. |
Хорошо, что ты снова с нами. |
Maybe he changed his mind about leaving, called your guy back. |
Может он снова решил уехать перезвонил твоему человеку. |
I am not some single mom looking to get her groove back. |
Я не какая-то одинокая мамаша жаждущая снова получить восхищение. |