| He is... then you have to treat him like one. | Он и есть подозреваемый... тогда ты должен относиться к нему соответственно. | 
| Well, then, there's your answer. | Ну, тогда, это твой ответ. | 
| Unfortunately, he got away then. | К сожалению, он тогда сбежал. | 
| Well, then maybe I'll ask Mikael when we wake him. | Хорошо. Тогда, возможно, я спрошу Майкла, когда мы разбудим его. | 
| Look, if you feel better, then it's just... | Слушай, если она тебе помогает, тогда просто... | 
| Well, tell the President something from me too then. | Ну, тогда передайте президенту кое-что и от меня. | 
| Bhabhi, whatever you said then was said in anger. | Невестка, что бы ты ни сказала тогда, это было сказано в гневе. | 
| Okay, then I insist on going to trial right away. | Хорошо, тогда потребую немедленного начала процесса. | 
| Only then will the Dark Lord trust you completely. | Тогда Темный Лорд будет вам доверять. | 
| OK. I'll find Ozan then. | Ладно, я тогда поищу Озана. | 
| Well, then, now, pilgrim, like you got yourself a choice. | Тогда иди странствовать, и сам выбирай, куда. | 
| Because then we'd have to dig another grave. | Потому что тогда нам придётся вырыть ещё одну могилу. | 
| Well then, lingering here is useless. | Тогда мне нет смысла задерживаться здесь. | 
| Great, then I won't say anymore. | Отлично, тогда я больше ничего не скажу. | 
| Maybe we'd be dead, then, too. | Зачем? Возможно тогда мы тоже были бы мертвы. | 
| And even then, I kept grasping at ways that it might work. | И даже тогда, я хватался за любую возможность того, чтобы у нас всё получилось. | 
| Okay, then tell everybody, that my brother disappeared because of you. | Хорошо, тогда расскажи всем. что мой брат пропал из-за тебя. | 
| But then, you would face other challenges. | Но тогда, вас ждут другие проблемы. | 
| I'd better make a start, then. | Тогда мне стоит начать его отстаивать. | 
| Tell you what then, don't step on any butterflies. | Тогда просто не наступай на бабочек. | 
| I thought then, he smelt of something new. | Я подумала тогда, он пахнет чем-то новым. | 
| I guess I'm going to Denver then. | Тогда, наверное, я еду в Денвер. | 
| Just then, an old friend showed up and offered "help". | Именно тогда, объявился старый друг и предложил "помощь". | 
| Well, then I'd like you to sign me up in the sociology department as an undeclared major. | Хорошо, тогда я хочу, чтобы вы зачислили меня на факультет социологии без определенной специализации. | 
| But then she'll know I'm up to something. | Но тогда она узнает, что я что-то задумал. |