I was so young then, but I remember everyone in the village crying. |
Тогда я был очень молодым, но помню, как все в деревне плакали. |
If there isn't any management, then... you know what I mean. |
Раз тут нет нормального управления, тогда... ну вы поняли меня. |
How did you beat them, then? |
Ну и как же вы тогда их побили? |
We can correct any problems then. |
Тогда мы сможем исправить все проблемы. |
If that's changed, then they must have a new objective. |
Если это изменилось тогда они должны преследовать новую цель. |
At least then we had assault weapons! |
Ну, тогда у нас хоть были автоматы! |
Well, then, I'm out of ideas. |
Ну тогда у меня нет идей. |
We'll get the results from the latest test by Friday and have an answer then. |
Результаты последних анализов мы получим к пятнице. тогда будут и ответы. |
I was not yet even born then. |
Я еще даже не родилась тогда. |
The boardwalk didn't come out this far then. |
А набережная не была тогда так далеко. |
All right, then do me one favor. |
Хорошо, тогда сделай мне одолжение. |
I didn't understand why, just then, she had to start talking about my mother. |
Не знаю, зачем она именно тогда завела разговор о моей матери. |
So then we left Marseilles and went to Tangier. |
Ну и тогда мы уехали из Марселя и поселились в Танжере. |
If she can't breathe on her own... then we'll agree that Natasha is dead. |
Если она не сможет дышать сама... тогда мы констатируем смерть Наташи. |
You are then eligible for promotion to other, more attractive spheres. |
Тогда вы получите право на продвижение в других и возможно более привлекательных сферах. |
Even then we knew you'd make a top field man. |
Даже тогда было очевидно, что Вы хотели быть птицей высокого полета. |
Well, let's see him then. |
Ну, дайте мне увидеть его тогда. |
Get married then, I'm satisfied. |
Мама! Не знаю, может женишься тогда. |
No, then he'll die when we're still here. |
Нет, тогда он умрёт, когда мы все ещё здесь. |
You were still with the Tuttle ministry then. |
Вы тогда еще были в Министерстве Таттла. |
Well, then the problem's with your face, not mine. |
Ну что ж, тогда проблема с твоим лицом, а не с моим. |
Well then... all the money on Saturday. |
Тогда... все деньги в субботу. |
Listen: then you won't get the clothes. |
Послушай: тогда одежду не получишь. |
Well, then we got to break through. |
Ну, тогда мы должны прорваться. |
Well, if he stuck you with the check, then that's our guy. |
О, ну если вам пришлось платить по счету, тогда это наш парень. |