Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
I was so young then, but I remember everyone in the village crying. Тогда я был очень молодым, но помню, как все в деревне плакали.
If there isn't any management, then... you know what I mean. Раз тут нет нормального управления, тогда... ну вы поняли меня.
How did you beat them, then? Ну и как же вы тогда их побили?
We can correct any problems then. Тогда мы сможем исправить все проблемы.
If that's changed, then they must have a new objective. Если это изменилось тогда они должны преследовать новую цель.
At least then we had assault weapons! Ну, тогда у нас хоть были автоматы!
Well, then, I'm out of ideas. Ну тогда у меня нет идей.
We'll get the results from the latest test by Friday and have an answer then. Результаты последних анализов мы получим к пятнице. тогда будут и ответы.
I was not yet even born then. Я еще даже не родилась тогда.
The boardwalk didn't come out this far then. А набережная не была тогда так далеко.
All right, then do me one favor. Хорошо, тогда сделай мне одолжение.
I didn't understand why, just then, she had to start talking about my mother. Не знаю, зачем она именно тогда завела разговор о моей матери.
So then we left Marseilles and went to Tangier. Ну и тогда мы уехали из Марселя и поселились в Танжере.
If she can't breathe on her own... then we'll agree that Natasha is dead. Если она не сможет дышать сама... тогда мы констатируем смерть Наташи.
You are then eligible for promotion to other, more attractive spheres. Тогда вы получите право на продвижение в других и возможно более привлекательных сферах.
Even then we knew you'd make a top field man. Даже тогда было очевидно, что Вы хотели быть птицей высокого полета.
Well, let's see him then. Ну, дайте мне увидеть его тогда.
Get married then, I'm satisfied. Мама! Не знаю, может женишься тогда.
No, then he'll die when we're still here. Нет, тогда он умрёт, когда мы все ещё здесь.
You were still with the Tuttle ministry then. Вы тогда еще были в Министерстве Таттла.
Well, then the problem's with your face, not mine. Ну что ж, тогда проблема с твоим лицом, а не с моим.
Well then... all the money on Saturday. Тогда... все деньги в субботу.
Listen: then you won't get the clothes. Послушай: тогда одежду не получишь.
Well, then we got to break through. Ну, тогда мы должны прорваться.
Well, if he stuck you with the check, then that's our guy. О, ну если вам пришлось платить по счету, тогда это наш парень.