But then again, I'm probably biased. |
Но вот опять, я, вероятно, говорю предвзято. |
But then, I finally realized... |
И вот, я, наконец, понял. |
This, then, is our policy on our nuclear deterrent. |
Вот такова наша политика в отношении ядерного сдерживания. |
But then they get to the present moment, and they're instantly clear again. |
Вот они подходят к данному моменту и мгновенно становятся предельно ясными. |
We lost touch, then reconnected here, in Saint Petersburg. |
И вот встретились здесь, в Санкт-Петербурге. |
If you want to take a swing at somebody, then here's my chin. |
Если хочешь кому-нибудь врезать, вот мой подбородок. |
But then the artistic director sees these in your bag... |
Но вот арт-директор видит в вашем рюкзаке это... |
Now then, Mr. Boot, I sent you a wire this morning. |
Так вот, мистер Бут, я послал вам отчет телеграфом сегодня утром. |
We weren't wrong, then great. |
Мы не ошиблись, вот здорово. |
If something has indeed befallen Rose and Nenna is found responsible, then it's the rope for her. |
Если что-то действительно случилось с Розой и Ненна окажется виновной, вот это - веревка для нее. |
But then he ran at us screaming his head off. |
И вот он, сломя голову, с диким криком помчался на нас. |
But then I look around here, and... |
Но вот смотрю я вокруг и... |
But then the question is, why kill his friends? |
Но вот в чём вопрос, зачем он убивает своих друзей? |
But then again, the '80s were never my decade. |
Вот знал же, что 80-е никогда особо мне не нравились. |
Now then, I can't have you sharing all this. |
Так вот, я не представляю, что ты поделишься всем этим. |
But then again... you're not a man. |
Но вот теперь... ты не человек. |
Well, then this is your new family. |
Значит, вот твоя новая семья. |
It's what we do before then... that matters. |
То, что мы делаем, до того как это случится, вот что важно. |
But then you come along, and take my last sigh from me. |
Но вот приходите вы, и отбираете мой последний вздох. |
Now then, come over here - look at this. |
Так вот, подойди сюда - посмотри на это. |
What happens then is, the computer finds a bunch of points in the crevices of the eye... |
А происходит вот что: компьютер находит множество точек на глазу... |
So then... so then, she's sitting there. |
Так вот, так вот, она сидит там. |
Just wait for your menopause then. |
Вот я и жду, когда же у тебя менопауза наступит. |
She passed customs, then she passed this. |
Она прошла через таможню, а потом из неё вышло вот это. |
Tell them to come over then. |
Вот как? Скажи им заглянуть в офис. |