Примеры в контексте "Then - Вот"

Примеры: Then - Вот
But then again, I'm probably biased. Но вот опять, я, вероятно, говорю предвзято.
But then, I finally realized... И вот, я, наконец, понял.
This, then, is our policy on our nuclear deterrent. Вот такова наша политика в отношении ядерного сдерживания.
But then they get to the present moment, and they're instantly clear again. Вот они подходят к данному моменту и мгновенно становятся предельно ясными.
We lost touch, then reconnected here, in Saint Petersburg. И вот встретились здесь, в Санкт-Петербурге.
If you want to take a swing at somebody, then here's my chin. Если хочешь кому-нибудь врезать, вот мой подбородок.
But then the artistic director sees these in your bag... Но вот арт-директор видит в вашем рюкзаке это...
Now then, Mr. Boot, I sent you a wire this morning. Так вот, мистер Бут, я послал вам отчет телеграфом сегодня утром.
We weren't wrong, then great. Мы не ошиблись, вот здорово.
If something has indeed befallen Rose and Nenna is found responsible, then it's the rope for her. Если что-то действительно случилось с Розой и Ненна окажется виновной, вот это - веревка для нее.
But then he ran at us screaming his head off. И вот он, сломя голову, с диким криком помчался на нас.
But then I look around here, and... Но вот смотрю я вокруг и...
But then the question is, why kill his friends? Но вот в чём вопрос, зачем он убивает своих друзей?
But then again, the '80s were never my decade. Вот знал же, что 80-е никогда особо мне не нравились.
Now then, I can't have you sharing all this. Так вот, я не представляю, что ты поделишься всем этим.
But then again... you're not a man. Но вот теперь... ты не человек.
Well, then this is your new family. Значит, вот твоя новая семья.
It's what we do before then... that matters. То, что мы делаем, до того как это случится, вот что важно.
But then you come along, and take my last sigh from me. Но вот приходите вы, и отбираете мой последний вздох.
Now then, come over here - look at this. Так вот, подойди сюда - посмотри на это.
What happens then is, the computer finds a bunch of points in the crevices of the eye... А происходит вот что: компьютер находит множество точек на глазу...
So then... so then, she's sitting there. Так вот, так вот, она сидит там.
Just wait for your menopause then. Вот я и жду, когда же у тебя менопауза наступит.
She passed customs, then she passed this. Она прошла через таможню, а потом из неё вышло вот это.
Tell them to come over then. Вот как? Скажи им заглянуть в офис.