Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
Well, then I want a lawyer. Ну, тогда мне нужен адвокат.
How then will people know to have a good... Как тогда люди узнают, что у них доброе...
No, it isn't just then. Нет, это не только тогда.
Well, then I've gut nothing. Ну, тогда я ничего не получил.
Well, look, if you feel so bad, then just get in there. Ладно, слушай, если тебе так плохо, тогда просто сделай это.
But then I could be your sidekick, Voonda. Тогда бы я была твоим напарником, Вундой.
But then I have to go all the way around. Но тогда я должен обходить химчистку.
I thought, then, it was wrong. Тогда я думал, что это не так.
Well, then. Tomorrow's dinner is cancelled, as my sister refuses to attend. Ну, тогда... завтрашний обед отменяется, раз моя сестра отказывается присутствовать на нем.
And if I eat the main course, then I can forget about dessert. И если ем основное блюдо, тогда я забываю про десерт.
Well, then, take me with you. Ладно, тогда возьми меня с собой.
When I return with his good counsel, then perhaps we shall have a wedding. А когда я вернусь с его добрым словом, тогда, наверное, и справим свадьбу.
Women should find her inner-self, then only can she discovered true love. Женщина должна слушать своё сердце, только тогда она найдет настоящую любовь.
Even then, I had a touch for pharmacology. Даже тогда я понимала в фармокологиии.
Well, then you might want to find some people who actually want to try to be team players. Тогда я бы поискал человека, который действительно хочет стать частью команды.
If you two cannot accept this, then I will not acknowledge the child as my heir. Если вы двое не можете принять его, тогда я не признаю этого ребенка своим наследником.
Well, then maybe they broke up. Что ж, тогда возможно, они расстались.
I was happy to, because... then... Я была рада сделать это, Потому что... тогда...
All right then, I'll take you to the bomb. Тогда ладно, я отведу вас к бомбе.
I probably know him, then. Ну тогда я его наверняка знаю.
Well, then we'll find that out, too. Ну, тогда мы и это узнаем.
But then you began arguing over who would shower first. Ќо тогда ты начала спорить, кто первой пойдЄт в душ.
Because then, I'll know exactly what we're fighting. Потому что тогда я буду точно знать с чем мы сражаемся.
Move out the way, let somebody else play then. Тогда отойди, дай другим поиграть.
If I tell people, then I have to deal with their feelings, like yours now. Если я расскажу людям, тогда мне придется иметь дело с их чувствами, как сейчас с твоими.