| I should have stood up for him then. | Я должен был поддержать его тогда. | 
| I mean, unless you're going to propose, then definitely go with the poison sushi. | Ну если только ты не собираешься ей предложить замуж, тогда определенно остановись на ядовитом суши. | 
| Well, okay then, go. | Ну, хорошо, тогда иди. | 
| Fine, then café au lait it is. | Ладно, тогда кофе с молоком. | 
| But even then, I still wanted to be with women. | Но даже тогда я хотел быть с женщинами. | 
| Well, then it could be someone else. | Ну, тогда это мог быть кто-то другой. | 
| We will then crush the rebellion... with one swift stroke. | Тогда мы уничтожим бунтовщиков одним быстрым ударом. | 
| Well, then maybe you can keep me up to date. | Ну, тогда, возможно, ты сможешь снабдить меня последними сведениями. | 
| If he gets in the way, then remove him. | Если он встанет на пути, то тогда уберите его. | 
| Well, I guess I'll have to kill you tonight then. | Ну, тогда, полагаю, я буду вынуждена тебя сегодня убить. | 
| Get the shrink ray, then we'll talk. | Принесите мне скукоживатель, вот, тогда поговорим. | 
| Well then let our journey serve dual cause. | Тогда нам нужно решить 2 проблемы. | 
| But there was nothing Why would I told you then? | Да не было ничего, зачем бы я тебе тогда рассказал? | 
| Well, then I'll get right to the point. | Хорошо, тогда я перейду к делу. | 
| If you want any chance at a normal life, then leave now and don't turn back. | Если бы хотите жить нормально, тогда уезжайте сейчас и не возвращайтесь. | 
| Well, then, look at me breaking the rules. | Ну тогда посмотри, как я нарушаю правила. | 
| Well, then let's focus on finding new investors... Not new employees. | Тогда давай сосредоточимся на поисках новых инвесторов, а не новых работников. | 
| Write it, then. Vassili Zaitsev is not dead. | Тогда пишите, "Василий Зайцев не погиб". | 
| I'd keep her out of here then. | Да. Тогда не пускай её. | 
| Well, then, I am all ears. | Ну, тогда я вся превратилась в слух. | 
| The world was then home to some strange beasts. | Тогда земля была домом странных существ. | 
| Only then can it hope to find a mate and have a family of its own. | Только тогда она может надеяться найти партнера и завести семью. | 
| Well, that settles it, then. | Что ж, тогда мы немедленно уезжаем. | 
| At least take this, then. | Тогда, попробуй хотя бы это. | 
| I see. Well, let's make this quick, then. | Понятно. Ладно, давайте тогда сделаем все побыстрее. |