Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
If users are not able to find required information without browsing, searching or asking, then the find-ability of the information architecture fails. Если пользователи не способны найти нужную информацию без просматривания, поиска или спрашивания, тогда находимость информационной архитектуры терпит неудачу.
You can choose not to provide certain information, but then you might not be able to take advantage of many of our features. Вы можете не предоставлять определённую информацию, но тогда вы не сможете воспользоваться многими нашими возможностями.
Already then the best sorts were ripened for a long time. Уже тогда лучшие сорта подолгу выдерживали.
These files were then published monthly in a newsgroup dedicated to this purpose. Эти файлы были тогда опубликованы ежемесячно в группе новостей, посвященной этой цели.
Kitty then jokingly threatened to kill him. Китти тогда в шутку пригрозила убить его.
The emigration quota for Russians was then 5000 $ in a year. Эмиграционная квота для русских составляла тогда 5000 в год.
Only the Wolf plane can refuel it, but then he will have almost no fuel left. Дозаправить его может только самолёт Волка, но тогда у него самого почти не останется топлива.
During the winter of 1983/1984 new recordings were made and the album was then given a whole new approach. Зимой 1983/1984 года были сделаны новые записи, и тогда альбом получил совершенно новый подход.
It then shifted a major part of its activities to combatting these two issues. Тогда они решили большую часть своих усилий направить на борьбу с этими двумя проблемами».
Charles then inherited the entire country, which was called Baden-Pforzheim at the time. После этого Карл унаследовал всю страну, которая тогда называлась Баден-Пфорцхаймом.
This idea was not realized then because they did not find a good place to build the fortress. Эта идея тогда не была реализована, так как под строительство крепости им не было найдено удачного места.
But that specific information, I found out then and there. Но эту конкретную информацию я узнал только тогда и только там.
It was then that the idea of the OSCE's key role in strengthening security and stability in all the dimensions underwent further development. Тогда же получил дальнейшее развитие тезис о ключевой роли ОБСЕ в деле укрепления безопасности и стабильности во всех измерениях.
Collectivization and "socialist construction in the area of national culture development" was then carried out. Тогда же была проведена коллективизация и «социалистическое строительство в области развития национальной культуры».
Bendetson (as he was then known) enlisted in the Washington National Guard, at the age of fourteen. Бендетсон (как он тогда ещё был известен) завербовался в Вашингтонскую Национальную Гвардию в возрасте 14 лет.
But one cannot assume too much, for then the hypothesis becomes subjective rather than objective. Тем не менее, на подобные допущения нельзя чрезмерно полагаться, поскольку тогда гипотеза становится скорее субъективной, чем объективной».
The Gold was then awarded to Masakazu Saito (Japan). Золото тогда было присуждено Масакадзу Сайто (Япония).
They signed a deal with Hemdale Film Corporation, which was then associated with Tigon Films. Они подписали контракт с Hemdale Film Corporation, связанными тогда с Tigon Films.
By 2005, Saturn had a new mate, who was then thirty years old. К 2005-му году у Сатурна появилась новая подружка, которой было тогда тридцать лет.
Fredro was then known as Kool Fredro. Фредро был тогда известен под именем Kool Fredro.
In 1897, Dr Bowie, who was then a Scottish missionary had first established Presbyterian Church mission in Hog Harbour. В 1897 году доктор Боуи, который тогда был шотландским миссионером, впервые создал миссию Пресвитерианской церкви в Хог-Харборе.
The third-party companies were then allowed to release the QFE as part of their own Bluetooth device's software installation. Сторонним компаниям тогда разрешили выпустить QFE как часть их собственной инсталляции программного обеспечения для устройств Bluetooth.
But if it is not one foreign language, but a couple, then our translation agency comes for help. Но если это не один иностранный язык, а несколько. Тогда на помощь приходит наше бюро переводов.
The negotiations begun then have not yet ended. Начавшиеся тогда переговоры еще не закончены.
All right, then take this with you. Ну хорошо, Тогда забери с собой и это! ...