Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
None of this we hadn't known then. Ничего это мы не знали тогда.
Answer my riddle, and only then you can pass. Разгадайте мою загадку, и только тогда сможете пройти.
But when love and duty are one, then grace is within you. Но когда любовь и долг - одно и то же, тогда это Божий дар.
No, just the pie, but then not heated. Нет, тогда пирог, но не горячий.
I'd like Léa as a doll then. Тогда я хочу Леа в образе куклы.
Show me some bodies, then we can talk. Покажи мне несколько трупов, тогда и поговорим.
Well, then kiss me quick before you wake up. Тогда поцелуй меня, пока ты не проснулся.
Weren't allowed to keep your babies then. Тогда не разрешали оставлять себе детей.
Well, then, this won't matter. Хорошо, тогда это не имеет значения.
Because if you're escaping then I've got to stop you. Ведь если ты убежишь, тогда я должен остановить тебя.
If they live because of this, then life is worthless. Если они живут из-за этого, тогда их жизни ничего не стоят.
Tell him to stand outside, then. Тогда посоветуй ему почаще гулять на улице.
But my heart was not in it then. Но тогда там не было моего сердца.
I'll drop you and Pan at home first then you can relax a bit. Я сначала подброшу тебя и Пана домой, тогда ты сможешь отдохнуть.
Well, then... I think you need to learn. Ну тогда... думаю, ты должен выяснить это.
Fine, then let's make a promise to always keep this a secret. Отлично! Тогда дадим обещание навсегда сохранить это в тайне.
If it happens here in Central City, then maybe we will have done something. Если это произойдет здесь, в Централ Сити, тогда, возможно, мы что-нибудь изменим.
That calls for an appropriate countermeasure then. Тогда это потребует принятия соответствующих контрмер.
And if that means changing the rules of our relationship, then I'm willing to consider it. И если это означает, что нам надо поменять правила, тогда я принимаю это.
I can't, 'cause then I'd want Grant to join me. Я не могу, потому что тогда бы мне захотелось, чтобы Грант присоединился.
Even then, we weren't much good at it. Даже тогда от нас там было не много толку.
And even then we won't listen. И даже тогда мы не будем слушать.
Well, then I do too. Ну тогда и я буду так считать.
Likely, then has written to you the letter. Наверно, тогда и написала вам письмо.
I'll go see my man, then. Тогда я пойду увижусь со своим приятелем.