Okay, well, then, we have no choice. |
Тогда, у нас нет выбора. |
Because if something did, then... I'm sorry I let you down. |
Потому что если бы что-то случилось, тогда... Прости, я тебя разочаровал. |
Great, then I can come back. |
Отлично, тогда я могу вернуться. |
Well, I guess we should hire a full-time buffer, then. |
Что ж, тогда нам нужно нанять буфера на полный рабочий день. |
You're going to have to lock him in that bedroom, then. |
Тогда придется запереть его в этой спальне. |
I'll wait for you in the van, then. |
Тогда я буду ждать вас в фургоне. |
For if it is ever found, well, then we will all pay for the sins of Daedalus. |
Ибо если ее когда-нибудь найдут, тогда мы все будем платить за грехи Дедала. |
We will then have bombshells capable of crippling the Ottoman fleet in the harbor. |
Тогда у нас будут бомбы, способны нанести критический вред османскому флоту в гавани. |
She needed me then, and she needs me now. |
Она нуждалась во мне тогда, и нуждается сейчас. |
If not, then the Seeker will be searching for the source. |
В противном случае тогда Искатель будет искать источник. |
Okay, then, I'll make it an order. |
Хорошо, тогда, это будет приказ. |
Okay, let's get after him, then. |
Хорошо, давай тогда отыщем его. |
And you didn't even know me then. |
Ну, ты меня даже не знал тогда особо. |
But then you run the risk of things decaying further. |
Но тогда есть риск, что всё станет ещё хуже. |
HAN wasn't in the car then. |
Хана тогда в машине не было. |
Find the food tasty, then we should talk terms. |
Если еда Вам покажется вкусной, тогда и обсудим условия. |
Well then I suggest you send somebody out there to get it. |
Ну тогда я посоветовал бы тебе послать туда кого-нибудь. |
If we had two things, then we'd be something. |
Если бы у нас было два продукта, тогда совсем другое дело. |
[CHUCKLES] I wish I'd known you then. |
Хотела бы я знать тебя тогда. |
Okay, then how about this... |
Ладно, тогда как насчет этого... |
If you want my help, then going to meetings is my one requirement. |
Если хочешь моей помощи, тогда посещение встреч, одно из моих условий. |
I didn't know who you were then, Barry. |
Я не знал, что ты был там тогда, Барри. |
Where he paid for my company then took me out of that house. |
Он заплатил за меня моей компании, и тогда он забрал меня из того дома. |
If she feels we're too keen, then the deal will be made on her terms. |
Если она почувствует, что мы заинтересованны, то тогда сделка будет осуществляться на ее условиях. |
Well, I wonder where mine went, then. |
Тогда интересно, куда делся мой. |