| Okay, then I'll pay for 'em. | Хорошо, тогда я заплачу за них. |
| Well, then you see what I mean. | Ну тогда ты врубаешься о чем я. |
| But then he wins, Eric. | Но тогда он выиграет, Эрик. |
| Okay. Well, then, maybe some rules will help. | Тогда, может стоит ввести некоторые правила. |
| There's only two years left... then we can go anywhere we want. | Осталось всего два года... тогда мы можем уехать куда захотим. |
| Good thing you're not a doctor, then. | Тогда хорошо, что ты не доктор. |
| Well, then, we'd best get started. | Ну, тогда нам лучше начать. |
| So it's fair to say, then, that she may have confessed that to Father Morton. | Честно говоря, тогда она могла признаться в этом отцу Мортону. |
| Maybe then you wouldn't have to deal with me now. | Может быть, тогда тебе бы не пришлось иметь дело со мной сейчас. |
| If the dog food's in this bag, then where's... | Если собачья еда в пакете, то где тогда... |
| They can easily make the case that any physical trauma occurred then. | Они легко представят дело так, будто любая травма произошла именно тогда. |
| Well, then don't let them see your weakness. | Тогда не позволяй им видеть твои слабости. |
| Well, then, we ask for a continuance until their testimony can be obtained. | Тогда мы просим отсрочки разбирательства, пока не получим их показания. |
| Well, then don't bother me about it again. | Тогда больше не беспокой меня по этому поводу. |
| It's better not to keep secrets 'cause then people don't go looking. | Лучше не хранить секретов, потому что тогда люди не будут их искать. |
| Well, then he's definitely a step up. | Ну, тогда он определённо на ступеньку выше. |
| If you don't take responsibility for her, then Hanna has no future at all. | Если Вы не берете ответственность за нее, тогда у Ханны нет никакого будущего вообще. |
| If they're following him, then JT... | Если они следят за ним, тогда Джэй Ти... |
| All right, then we need to get you off the grid, Charlie. | Хорошо, тогда нам нужно убрать тебя с радаров, Чарли. |
| I'm going to add a few more stops, then. | Тогда я добавлю ещё несколько остановок. |
| No, he wasn't mad then. | Нет, он не был тогда психом. |
| Well, then, I don't know where it is. | Хорошо, тогда я не знаю, где он. |
| I know, but he wasn't ready then. | Я знаю, но он тогда не был готов. |
| And if we refuse, then... | А если мы отказываемся, тогда... |
| Well, then I'll put it to you this way. | Ну тогда я направлю вас на правильный путь. |