We had so much in common then. |
У нас тогда было столько общего. |
Only then did I realize it was an internal strike to download and destroy the intersect. |
Только тогда я понял, что это попытка достать и уничтожить Интерсект. |
If Casey didn't kill Zarnow, then... |
Если Кейси не убивал Жарнова, тогда... |
Well, then, Bartowski, it's your turn to show me something. |
Ну, тогда, Бартовски, твоя очередь показать мне что-нибудь. |
Fine, then just you and l. |
Ладно. Тогда просто ты и я. |
Because... because then there's nothing we could do. |
Потому что... потому что, тогда мы ничем не сможем помочь. |
Well, I won't interrupt any longer then. |
Ну, я тогда больше не буду мешать. |
Let the woman go then maybe we can talk. |
Тогда может быть мы сможем договориться. |
Well, then go see your son. |
Тогда иди и повидайся с сыном. |
Well, then you shouldn't be afraid to meet me. |
Тогда тебе нечего бояться встречи со мной. |
So then, this Latimer is still on the island. |
Тогда этот Латимер до сих пор на острове. |
Well, then maybe you should lower your expectations. |
Ну тогда снизь планку, не завышай ожидания. |
If you think we can, then... |
Если ты думаешь мы сможем, тогда... |
If we can't get an image, then we'll go with clinical labs and tests. |
Если мы не можем получить снимок, тогда обойдемся простыми анализами и испытаниями. |
Fine, then let me do it. |
Ладно, тогда позволь мне сделать это. |
I wish I'd known that then. |
Но тогда я этого не знал. |
Well, wait then, Mrs. Richards. |
Ну, тогда подождите, миссис Ричардс. |
I can't sell you the script then, Steve. |
Тогда ты не получишь сценарий, Стив. |
Give me a 3 lira cone then. |
Тогда мне рожок на три лиры. |
Maybe I better start studying then. |
Ну тогда я похоже лучше начну заниматься. |
Okay, then we won't pass. |
ОК, тогда мы не сдадим. |
If you have it in you to let this woman live, then... |
Если ты можешь помочь этой женщине выжить, тогда... |
If they're already too damaged, then there's really nothing we can do. |
Если они уже слишком сильно повреджены, тогда мы действительно ничего не можем сделать. |
Well, then we got work to do. |
Ну, тогда... у нас есть работа. |
But then we were people living in the darkness. |
Пускай тогда мы жили во тьме. |