| We had so much in common then. | У нас тогда было столько общего. | 
| Only then did I realize it was an internal strike to download and destroy the intersect. | Только тогда я понял, что это попытка достать и уничтожить Интерсект. | 
| If Casey didn't kill Zarnow, then... | Если Кейси не убивал Жарнова, тогда... | 
| Well, then, Bartowski, it's your turn to show me something. | Ну, тогда, Бартовски, твоя очередь показать мне что-нибудь. | 
| Fine, then just you and l. | Ладно. Тогда просто ты и я. | 
| Because... because then there's nothing we could do. | Потому что... потому что, тогда мы ничем не сможем помочь. | 
| Well, I won't interrupt any longer then. | Ну, я тогда больше не буду мешать. | 
| Let the woman go then maybe we can talk. | Тогда может быть мы сможем договориться. | 
| Well, then go see your son. | Тогда иди и повидайся с сыном. | 
| Well, then you shouldn't be afraid to meet me. | Тогда тебе нечего бояться встречи со мной. | 
| So then, this Latimer is still on the island. | Тогда этот Латимер до сих пор на острове. | 
| Well, then maybe you should lower your expectations. | Ну тогда снизь планку, не завышай ожидания. | 
| If you think we can, then... | Если ты думаешь мы сможем, тогда... | 
| If we can't get an image, then we'll go with clinical labs and tests. | Если мы не можем получить снимок, тогда обойдемся простыми анализами и испытаниями. | 
| Fine, then let me do it. | Ладно, тогда позволь мне сделать это. | 
| I wish I'd known that then. | Но тогда я этого не знал. | 
| Well, wait then, Mrs. Richards. | Ну, тогда подождите, миссис Ричардс. | 
| I can't sell you the script then, Steve. | Тогда ты не получишь сценарий, Стив. | 
| Give me a 3 lira cone then. | Тогда мне рожок на три лиры. | 
| Maybe I better start studying then. | Ну тогда я похоже лучше начну заниматься. | 
| Okay, then we won't pass. | ОК, тогда мы не сдадим. | 
| If you have it in you to let this woman live, then... | Если ты можешь помочь этой женщине выжить, тогда... | 
| If they're already too damaged, then there's really nothing we can do. | Если они уже слишком сильно повреджены, тогда мы действительно ничего не можем сделать. | 
| Well, then we got work to do. | Ну, тогда... у нас есть работа. | 
| But then we were people living in the darkness. | Пускай тогда мы жили во тьме. |