Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
We had so much in common then. У нас тогда было столько общего.
Only then did I realize it was an internal strike to download and destroy the intersect. Только тогда я понял, что это попытка достать и уничтожить Интерсект.
If Casey didn't kill Zarnow, then... Если Кейси не убивал Жарнова, тогда...
Well, then, Bartowski, it's your turn to show me something. Ну, тогда, Бартовски, твоя очередь показать мне что-нибудь.
Fine, then just you and l. Ладно. Тогда просто ты и я.
Because... because then there's nothing we could do. Потому что... потому что, тогда мы ничем не сможем помочь.
Well, I won't interrupt any longer then. Ну, я тогда больше не буду мешать.
Let the woman go then maybe we can talk. Тогда может быть мы сможем договориться.
Well, then go see your son. Тогда иди и повидайся с сыном.
Well, then you shouldn't be afraid to meet me. Тогда тебе нечего бояться встречи со мной.
So then, this Latimer is still on the island. Тогда этот Латимер до сих пор на острове.
Well, then maybe you should lower your expectations. Ну тогда снизь планку, не завышай ожидания.
If you think we can, then... Если ты думаешь мы сможем, тогда...
If we can't get an image, then we'll go with clinical labs and tests. Если мы не можем получить снимок, тогда обойдемся простыми анализами и испытаниями.
Fine, then let me do it. Ладно, тогда позволь мне сделать это.
I wish I'd known that then. Но тогда я этого не знал.
Well, wait then, Mrs. Richards. Ну, тогда подождите, миссис Ричардс.
I can't sell you the script then, Steve. Тогда ты не получишь сценарий, Стив.
Give me a 3 lira cone then. Тогда мне рожок на три лиры.
Maybe I better start studying then. Ну тогда я похоже лучше начну заниматься.
Okay, then we won't pass. ОК, тогда мы не сдадим.
If you have it in you to let this woman live, then... Если ты можешь помочь этой женщине выжить, тогда...
If they're already too damaged, then there's really nothing we can do. Если они уже слишком сильно повреджены, тогда мы действительно ничего не можем сделать.
Well, then we got work to do. Ну, тогда... у нас есть работа.
But then we were people living in the darkness. Пускай тогда мы жили во тьме.