| You get your heart broken, then you turn your attention to someone new. | Вам разбили сердце, тогда вы обращаете свое внимание на кого нибудь нового. |
| Okay... okay, then I want to talk to Matt. | Ладно... ладно, тогда я хочу поговорить с Мэттом. |
| Well, it... then, it can be our cover story. | Ну, тогда это будет нашим прикрытием. |
| Okay, well, then find out who really did it. | Хорошо, тогда выясни, кто на самом деле виновен. |
| Well, then I'm going with you. | Хорошо, тогда я иду с тобой. |
| Well, then, I'll choose for you. | Ну, тогда я выберу за вас. |
| OK, then we'll go around again. | Ладно, тогда давайте еще круг. |
| I should have let her go then but... she told me she was pregnant with you. | Мне надо было отправить ее тогда, но она сказала, что беременна тобой. |
| If you love somebody and you want to be with them, then go get them. | Если ты кого-то любишь и хочешь быть с ним, тогда действуй. |
| Only then will you be ready to spread the word. | Только тогда ты будешь готов нести слово. |
| Well, then you have time for a nice breakfast. | Тогда у тебя есть время для вкусного завтрака. |
| Go next door and ask for it then. | Иди тогда к соседу и спроси. |
| And maybe then we can have some sort of relationship. | И только тогда может и у нас сложится отношения. |
| And even then, you have to have someone on the inside. | И даже тогда нам нужен кто-то свой внутри. |
| Well, you were sick then. I understand now. | Тогда ты была больна, теперь я это понимаю. |
| I won't touch it, then. | Тогда я не буду его трогать. |
| And even then I'm not sure we could do it. | И даже тогда я не уверен что у нас получиться. |
| You didn't think so then. | А тогда ты так не думал. |
| Maybe then I could finally make - | Может быть, тогда бы я наконец... |
| Well, then I think you better get going. | Ну, тогда, я думаю, тебе лучше идти. |
| Fine, if you're not going to save him... then I will. | Хорошо, если вы не собираетесь спасать его тогда спасу я. |
| Well, then no wonder your mom is after him. | Ну, тогда неудивительно, что твоя мама ухлёстывает за ним. |
| I guess we'll just leave then. | Ну, думаю тогда мы пойдем. |
| No, if this is Mrs Doyle then... | Нет, если это миссис Дойл, тогда... |
| Didn't hear Governor Bartlet complaining then. | Ты не слышал, как губернатор Бартлет жаловался тогда? |