| Turn everything off, then you select first gear. | Поворачиваем в положение "Выключить всё", теперь вы должны включть 1-у передачу. |
| Well, you were sick then. I understand now. | Тогда ты была больна, теперь я это понимаю. |
| Now then, group one, on the upbeat. | Теперь, первая группа, с начала. |
| Now then, come to the first car. | Так, теперь иди в первый вагон. |
| You should have gone straight, then he won't catch up with us. | Тебе не следовало сворачивать, теперь парень может нас догнать. |
| But then look what happens when I test the water from the lake. | А теперь давайте протестируем воду из озера. |
| then I lose Charlotte for lying. | теперь я теряю Шарлотту, из-за лжи. |
| Now, then, if you'll all follow me... | Теперь, если ты последуешь за мной... |
| But then of course we have possession of the Doctor's brain. | Но теперь конечно, у нас есть разум Доктора. |
| Now then, I will tell you my terms. | Теперь я скажу Вам свои требования. |
| That's it, then, there's nothing else we can do. | Вот и все, теперь мы уже ничего не сможем сделать. |
| We did this now because then they'll figure the bust already happened. | Мы сделали это сегодня, теперь они думают, что облава уже была. |
| Okay, then I will send you to a very special place. | А теперь я провожу тебя кое-куда. |
| Now then, let's pull this timorous beastie down to earth. | А теперь давайте спустим эту пугливую зверюшку на землю. |
| Maybe then we need to just try harder. | Может теперь нам надо просто больше стараться. |
| Now then, I shall need multi copies of that recording, unlimited computer time and somewhere to work. | А теперь, мне необходимо несколько записей этого звука неограниченное компьютерное время и место для работы. |
| Listen, First you want to go, then you don't. | Сначала ты не хотел ехать, теперь хочешь. |
| First Mike goes down, then Dan. | Сначала Майк ушел, теперь Дэн. |
| Well, then you're invited to one that'll treat you like a king. | А теперь приглашен в тот, где с тобой обращаются по-королевски. |
| Let's bathe, then relax. | Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть. |
| Now click Advanced then select the DNS tab. | Теперь нажмите Advanced (Дополнительно) и выберите вкладку DNS. |
| Now, as then, a beast approaches. | И вот теперь снова, как и тогда, к нему приближается зверь. |
| So we can then predict where management places should be. | И теперь мы можем предсказать, где находятся места, которым необходим особый режим управления. |
| My film was postponed, then cancelled. | Съемки моего фильма сначала отложили, а теперь и вовсе прикрыли. |
| They were numb, tingling, then nothing. | Мои пальцы, они сначала онемели, потом их стало покалывать, а теперь ничего. |