| Well, then, we must take your temperature. | Тогда мы должны померить вам температуру. | 
| No, if you think prison is so wonderful, then enjoy prison. | Нет, если вы думаете, что тюрьма это так прекрасно, тогда наслаждайтесь тюрьмой. | 
| Well, he can't be very good then. | Тогда он не очень хороший сыщик. | 
| You have to be careful then, because she's clearly still out there. | Тогда будь начеку, она явно где-то рядом. | 
| All right, well, I'll see you this weekend, then. | Хорошо, тогда увидимся на выходных. | 
| All right, then, I guess I'll wait to tell you what I found. | Ну, тогда, наверное, придется потом рассказать, что я нашла. | 
| Well, then you'd better hurry up and marry me. | Ну, тогда тебе лучше побыстрее выйти за меня. | 
| Maybe then you'll finally tell us what you really know about this case. | Может, тогда вы нам наконец скажете, что вы действительно знаете об этом деле. | 
| But then it isn't so unreasonable to borrow it back a little while. | Но тогда, тем более, нет препятствий чтобы ненадолго одолжить его. | 
| Great, well, then I'll just... | Хорошо, тогда, давай просто... | 
| If my alters won't tell me what happened, then I want to find him myself. | Раз мои воплощения не хотят говорить, что случилось, тогда я хочу найти его сама. | 
| Well, then I must be doing something wrong. | Чтож, тогда я наверное что-то не так делаю. | 
| But then you wouldn't be. | Но тогда бы ты ее не сказал. | 
| Well, then we're going to be taking him home. | Ну, тогда мы собираемся брать его домой. | 
| Well, then you've probably never heard of Hank Williams. | Что же, тогда ты, вероятно, никогда не слышал о Хэнке Уильямсе. | 
| Maybe then he'll be satisfied and move on. | Может тогда он удовлетворится и уйдёт. | 
| If three suicides balanced by one birth is a good night, then, yes. | Если три самоубийства равны одному рождению, тогда да. | 
| You know, even then, he was too good for them. | Знаете, даже тогда он был слишком хорош. | 
| Well, then I'll remind them. | Ну, тогда я напомню им. | 
| Well, then you'll really like Francis Noche. | Тогда тебе точно понравится Франсис Ноше. | 
| So what happens to me, then? | И, что же, тогда со мной будет? | 
| Well, then we've got a problem. | Ну, тогда у нас проблема. | 
| All right, then. I'll be in touch. | Хорошо, тогда, до связи. | 
| But if I can isolate them, then there's... | Но если я смогу их изолировать, тогда... | 
| I knew then that my conscience would be useless to me. | И тогда я понял, что от совести мне не будет никакой пользы. |