Very well; then I think our business here is concluded. |
Хорошо. тогда наша работа здесь выполнена. |
He was opinionated and hardheaded even then. |
Он уже тогда был самоуверенным и упрямым. |
Okay then, we'll use this. |
Хорошо, тогда мы используем эти. |
Good, he will carry it then. |
Хорошо, он будет нести это тогда. |
Maybe then we can get credit someday, right? |
Может быть, тогда мы можем получить Кредитный когда-нибудь, да? |
All men became my enemies from then on. |
Именно тогда, я возненавидела всех мужчин. |
All right, then give him a couple of snails. |
Ну хорошо, тогда дай ему пару улиток. |
But then, would not have dessert. |
Но тогда, она могла остаться без десерта. |
If death looks like a woman, then yes. |
Если смерть похожа на женщину, тогда да. |
As I said then, I care for you very deeply. |
Как я тогда и сказал, ты мне небезразлична. |
Well, then, do me a favor. |
Ну, тогда сделайте мне одолжение. |
But if I'm smart, then why... |
Но если я умный, тогда почему... |
Okay, well, then maybe it wasn't a crazed fan. |
Ладно, тогда, возможно, это был не чокнутый фан. |
I'll just cry at my email, then. |
Тогда просто поплачу над своим имейлом. |
So you're a bit of a Cassandra yourself, then. |
Тогда, вы сами немного Кассандра. |
(chuckles) You thought I was too old then, too. |
(смеется) Тогда ты тоже считал, что я слишком стар. |
Sam came home every weekend, and I would see him then. |
Сэм приезжал домой каждые выходные вот тогда мы и виделись. |
'cause then I'd have to carry these around. |
Потому что тогда бы пришлось таскать с собой и эти. |
Because then Stefan and his BFF won't come. |
Потому что тогда Стэфан и его лучшая подруга не придут. |
Suppose you ought to clean up, then. |
Тогда, наверное, тебе надо делать деньги. |
Well, then set me straight. |
Ну, тогда скажи мне прямо. |
If outside parties are removing them from his life, then he's not developing that capacity. |
Если посторонние лица убирают их из его жизни, тогда он не развивает эту способность. |
If Backstrom is right, then the real search for Talia Lennox is over, and she hasn't long to live. |
Если Бэкстром прав, тогда настоящий поиск Талии Леннокс закончился, и она не долго проживет. |
Well, then, you already know everything. |
Ну, тогда, ты уже все знаешь. |
Well then take one of those you know... your... |
Ну, тогда возьми с собой одну из этих... |