| Very well; then I think our business here is concluded. | Хорошо. тогда наша работа здесь выполнена. |
| He was opinionated and hardheaded even then. | Он уже тогда был самоуверенным и упрямым. |
| Okay then, we'll use this. | Хорошо, тогда мы используем эти. |
| Good, he will carry it then. | Хорошо, он будет нести это тогда. |
| Maybe then we can get credit someday, right? | Может быть, тогда мы можем получить Кредитный когда-нибудь, да? |
| All men became my enemies from then on. | Именно тогда, я возненавидела всех мужчин. |
| All right, then give him a couple of snails. | Ну хорошо, тогда дай ему пару улиток. |
| But then, would not have dessert. | Но тогда, она могла остаться без десерта. |
| If death looks like a woman, then yes. | Если смерть похожа на женщину, тогда да. |
| As I said then, I care for you very deeply. | Как я тогда и сказал, ты мне небезразлична. |
| Well, then, do me a favor. | Ну, тогда сделайте мне одолжение. |
| But if I'm smart, then why... | Но если я умный, тогда почему... |
| Okay, well, then maybe it wasn't a crazed fan. | Ладно, тогда, возможно, это был не чокнутый фан. |
| I'll just cry at my email, then. | Тогда просто поплачу над своим имейлом. |
| So you're a bit of a Cassandra yourself, then. | Тогда, вы сами немного Кассандра. |
| (chuckles) You thought I was too old then, too. | (смеется) Тогда ты тоже считал, что я слишком стар. |
| Sam came home every weekend, and I would see him then. | Сэм приезжал домой каждые выходные вот тогда мы и виделись. |
| 'cause then I'd have to carry these around. | Потому что тогда бы пришлось таскать с собой и эти. |
| Because then Stefan and his BFF won't come. | Потому что тогда Стэфан и его лучшая подруга не придут. |
| Suppose you ought to clean up, then. | Тогда, наверное, тебе надо делать деньги. |
| Well, then set me straight. | Ну, тогда скажи мне прямо. |
| If outside parties are removing them from his life, then he's not developing that capacity. | Если посторонние лица убирают их из его жизни, тогда он не развивает эту способность. |
| If Backstrom is right, then the real search for Talia Lennox is over, and she hasn't long to live. | Если Бэкстром прав, тогда настоящий поиск Талии Леннокс закончился, и она не долго проживет. |
| Well, then, you already know everything. | Ну, тогда, ты уже все знаешь. |
| Well then take one of those you know... your... | Ну, тогда возьми с собой одну из этих... |