| Well, then you ordered these. | Хорошо тогда, Вы заказывали им. | 
| I'll take the Bradbury Arms then. | Тогда я поеду на Брэдбери Армс. | 
| Well, then keep them shut. | Ну, тогда держите их закрытыми. | 
| Well, then take me with you. | Ну, тогда возьми меня с собой. | 
| Fine, then we won't. | Прекрасно, тогда мы не будем. | 
| If they catch me, then it's all for nothing. | Если они поймают меня, тогда все это впустую. | 
| Well, then... help your father and stay in the village. | Ну, тогда... помогай отцу и оставайся в деревне. | 
| Well, then, you better get to your homework. | Ну, тогда тебе лучше заняться твоим домашним заданием. | 
| Okay, then, I'll take Zippy's room when he moves back to Judith. | Ладно, тогда я займу комнату Живчика когда он переедет назад к Джудит. | 
| Well, then your men did. | Хорошо, тогда твои люди это сделали. | 
| If drunk is happy, then they're pretty happy. | Если пьянство - счастье, тогда они в нём утопают. | 
| Well, then you must have gotten pretty close to him. | Ну тогда ты наверно подобрался к нему довольно близко. | 
| Okay, "alamodey" then. | Хорошо, тогда "аламоди". | 
| Well, then, you're not a loser. | Ну что ж, тогда ты не неудачница. | 
| Well, then I'm abandoning you. | Хорошо, тогда я оставлю тебя. | 
| Well, then start acting like it. | Хорошо, тогда продолжай в том же духе. | 
| Well, then, just get it back. | Хорошо, тогда, только вернем ее обратно. | 
| Well, then I'm afraid I cannot help you. | Ну, я боюсь, что тогда я не могу тебе помочь. | 
| I'll leave myself alone till then. | Я тогда себя в покое оставлю до этого. | 
| Well, let me take you home then. | Что ж, тогда позволь мне проводить тебя домой. | 
| Okay, then, Mr. Light Beer, prove it. | Ладно, тогда, мистер Светомуз, докажите это. | 
| Well, then, we've got to do something. | Ну, тогда мы должны что-то предпринять. | 
| Well, then, let's climb aboard. | Ну, тогда забираемся на борт. | 
| Well, then you have to help me do this. | Ну, тогда ты обязана мне помочь. | 
| Well, you close him, then we'll talk. | Закрой его дело - тогда и поговорим. |