| So... so if not Vegas, then where? | Так... так если не в Вегасе, тогда где? | 
| Just the cat allergy medicine, then. | Тогда только лекарство от аллергии на кошек. | 
| So, I guess this is it, then. | Ну, я догадываюсь, что это все, тогда. | 
| Well, then you'll just have to finish what Anne Marie started. | Ну, тогда ты просто закончишь то, что начала Энн Мари. | 
| Okay, then, my friend. | Хорошо, тогда, мой друг. | 
| You weren't working here then. | Но тогда ты здесь не работала. | 
| I guess you should know how to obey the law, then. | Тогда я думаю, что вы должны знать как это - подчиняться закону. | 
| Well, then, how do you know... | Ну, тогда, откуда бы ему знать... | 
| Well, then we're writing it. | Ну что же тогда мы напишем ее. | 
| Well, then that's what I'll do. | Тогда именно это я и сделаю. | 
| Okay, well, then look around and come up with something. | Ладно, тогда оглядись и на что-нибудь наткнись. | 
| If you change your mind, then I can join you there. | Если ты передумаешь, тогда я присоединюсь к тебе там. | 
| If Alaric's sick, then we need to find a cure, something. | Если Аларик болен, тогда мы должны найти лекарство, что-то. | 
| Okay, then we'll run different tests. | Хорошо, тогда мы проведём другие тесты. | 
| Good thing I'm not upset then. | Тогда хорошо, что я не расстроена. | 
| Well, then, just us. | Ну, тогда... только мы. | 
| It was Giselle then as well. | Тогда это тоже была "Жизель". | 
| Well, then maybe it hasn't helped you. | Что ж, тогда, похоже, тебе это не помогло. | 
| All right, then I'll change the subject. | Хорошо, тогда я сменю тему. | 
| Shall I get a broom, then? | Тогда, может быть мне взять веник? Или вы бы предпочли и дальше плакать. | 
| Thank you for your service, then and now. | Спасибо за сотрудничество, тогда и сейчас. | 
| Now, you could take the cabbage, but then the fox would eat the rabbit. | Ты можешь взять капусту, но тогда лиса съест зайца. | 
| And perhaps then he'll finally let down his guard. | И, быть может, тогда его, наконец можно будет застать врасплох. | 
| Well, then, I want to talk to someone who can negotiate. | Что ж, тогда я хочу поговорить с кем-то, кто умеет вести переговоры. | 
| Well, then I guess there's no harm done. | Ну, тогда я надеюсь, что не причинил никакого ущерба. |