Well, then I will show you all the great art of Canaletto and Veronese. |
Что ж, тогда я покажу Вам великие произведения Каналетто и Веронезе. |
Well, then you must protect me. |
Что ж, тогда Вы должны защитить меня. |
Well, then it is fortuitous that you have run into me. |
Тогда вам очень посчастливилось встретить меня. |
OK, then we bring Nicole back in and we make her tell the truth. |
Ладно, тогда приведем опять Николь и заставим рассказать правду. |
But if you don't like me, then just change me. |
Но если это так, тогда измени меня. |
Okay, then let somebody else take the call. |
Хорошо, тогда пусть кто-нибудь другой примет вызов. |
No, just let me do it, then we can be together. |
Нет, просто позволь мне сделать это, тогда мы сможем быть вместе. |
Maybe you and I should run away together, then. |
Тогда, может, нам следует вместе сбежать. |
Fine. Let's start with the obvious, then. |
Давай, тогда, начнем с очевидного. |
If I'm an immortal, magical being, then this can't possibly kill me. |
Если я бессмерен, магическое создание, тогда это не сможет убить меня. |
But then his employer is a greater threat in that department than we are. |
Но тогда, его работодатель более опасен в этом деле, чем мы. |
Well, then go ahead and take a vacation, and I'll do this. |
Ну тогда вперед, возьми отпуск, а я этим займусь. |
Well, then, say something nice. |
Хорошо, тогда скажи что-нибудь приятное. |
Well, then, you have to get back to them. |
Тогда тебе надо вернуться к ним. |
Okay, well, I don't want that one, then. |
Ладно, тогда этот я не хочу. |
Well, that was then, and this is now. |
То было тогда, а это теперь. |
Well, then, Wallace, I suggest you produce that evidence real quick. |
Тогда, Уоллес, я предлагаю тебе как можно скорее предъявить доказательства. |
I should have left him then. |
Я должна была остановить его тогда. |
Well, then I have a few words of advice. |
Тогда мне есть что вам посоветовать. |
Well, then buy me more characters. |
Что ж, тогда купи мне больше. |
Well, then I'll tell 'em the truth. |
Ну, тогда я расскажу им правду. |
Well, then we need to get that... |
Ну, тогда нам нужно получить это... |
And even then it may not be enough. |
И даже тогда этого может быть недостаточно. |
Three times out of five, and even then I'm being generous. |
Три из пяти, и даже тогда я был щедр. |
So then tell me what's going on. |
Тогда говори, в чём дело. |