Well then... better get started. |
Чтож, тогда лучше нам начать. |
Well, then guess what, fellas, it's game over. |
Тогда, думаю, друзья, игра окончена. |
You get on with it, then. |
Тогда продолжай в том же духе. |
But the real case for holding it, then as now, was never a speculative one. |
Но реальная причина его хранения, и тогда, и сейчас, никогда не была спекулятивной. |
Well, you should keep it then. |
Ну тогда ты должна сохранить её. |
If the drugs don't clear up the blockage, then I will have to operate. |
Если лекарства не снимут блокаду, тогда мне придётся оперировать. |
Good, then it'll be settled. |
Хорошо, тогда это будет согласовано. |
Yes, that's what I argued then. |
Да, это то, чем я аргументировал тогда. |
Well, then, help me make it sound good. |
Тогда помогите мне, чтобы это звучало хорошо. |
Okay, well, then let's continue in this serious vein. |
Хорошо, тогда продолжим в этом серьёзном ключе. |
So then I thought I'd just jump. |
И тогда я решил просто прыгнуть. |
Well I guess you're free then. |
Стало быть, ты тогда свободен. |
Well then let's do it. |
Что ж, тогда давай сделаем это. |
And even then it can be dangerous. |
И даже тогда это может быть опасно. |
OK then I'll come back tomorrow. |
Ладно, тогда я вернусь завтра. |
You start a new paper, then I'll write. |
Создай новую газету, тогда я начну писать. |
The country would then focus on domestic issues such as economic development, improving its public institutions, and raising living standards. |
Тогда страна может сосредоточиться на таких вопросах внутренней политики, как экономическое развитие, улучшение своих государственных учреждений и повышение жизненного уровня. |
But then the link between the monetary base and the rate of inflation was severed. |
Но тогда связь между денежной базой и темпами инфляции была разорвана. |
Rival Fatah candidates then split the party's vote, allowing Hamas an easy victory. |
Конкурирующие кандидаты Фатха тогда внесли раскол в голоса избирателей, тем самым позволив Хамасу одержать легкую победу. |
The US Senate would then consider the new treaty for ratification next year. |
Тогда сенат США рассмотрит вопрос о ратификации нового соглашения в следующем году. |
Well then... better get started. |
Чтож, тогда лучше нам начать. |
Well, then guess what, fellas, it's game over. |
Тогда, думаю, друзья, игра окончена. |
You get on with it, then. |
Тогда продолжай в том же духе. |
But the real case for holding it, then as now, was never a speculative one. |
Но реальная причина его хранения, и тогда, и сейчас, никогда не была спекулятивной. |
Well, you should keep it then. |
Ну тогда ты должна сохранить её. |