| He was then only sixteen years old and a student of canon law at the University of Pisa. | Тогда ему было всего лишь шестнадцать лет, он изучал каноническое право в Пизанском университете. | 
| Peruzović grew up in the Socialist Republic of Croatia, which was then part of Yugoslavia. | Перузович рос в Социалистической Республике Хорватии, которая тогда была частью Югославии. | 
| He then decides to try similarly. | Тогда он решил попробовать сделать так же. | 
| Classical variables are then re-interpreted as quantum operators, while Poisson brackets are replaced by commutators. | Классическим переменным тогда дают иное толкование, а именно, как квантовые операторы, в то время как скобки Пуассона заменены коммутаторами. | 
| Ed then locks out the camera crew and proceeds to passionately kiss Shari for a while. | Тогда Эд запирает операторскую группу и продолжает неистово целовать Шэри некоторое время. | 
| The anti-Spartan allies then attempted to invest Lechaeum, but the Spartans launched an attack and drove them off. | Антиспартанские союзники тогда попытались осадить Лехей, но спартанцы атаковали и прогнали их. | 
| He then served as parochial X Church in Brookline until 1980. | Он тогда служил приходским викарием в церкви Святого Пия Х в Бруклине до 1980. | 
| The Bolsheviks then immediately proclaimed the elections null and void. | Тогда большевики сразу же провозгласили выборы недействительными. | 
| The Spanish fleet then proceeded to Bolinao in Lingayen, Pangasinan. | Тогда испанский флот отправился к Болинао (провинция Пангасинан). | 
| They were then "adopted" by the Hungarian community. | Тогда же вступил в «Народную волю». | 
| The position in the set would then be the x-coordinate. | Тогда позиция в наборе будет х-координатой. | 
| The Leopard then opened fire on the Chesapeake, killing three crewmen and wounding eighteen. | Тогда они открыли огонь по Chesapeake, в итоге погибли три члена экипажа и 18 были ранены. | 
| He then took up painting, poetry and music. | Тогда он начал заниматься живописью, поэзией и музыкой. | 
| He then ordered an advance instead. | И тогда он дал приказ вперед. | 
| She then performed the role of Maya in the first two seasons of the television series Flipper. | Тогда же она исполнила роль Майи в первых двух сезонах сериала «Флиппер». | 
| Boone spent his early years on what was then the western edge of the Pennsylvania frontier. | Даниэль Бун провёл своё детство на территории, которая тогда считалась западной границей Пенсильвании. | 
| He then attempts to reach out to him, offering rehabilitation. | Тогда он пытается подойти к нему, предлагая лечение. | 
| The resulting function will then be a Dirichlet character. | Получающаяся функция будет тогда характером Дирихле. | 
| Even then, his interest in urban subjects was evident. | Именно тогда у него проявился интерес к городской тематике. | 
| They were then coached by Sudanese Abdul Monem Salem. | Клуб тогда тренировал суданский тренер Абдул Монем Салем. | 
| Lviv met then, amazed by the change that occurred in him. | Встречавшие тогда Львова, поражались происшедшей в нём переменой. | 
| In 1602 Dutch explorers first landed in Sri Lanka, which was then under Portuguese control. | Голландцы впервые появились на острове в 1602 году, который был тогда под португальским контролем. | 
| The team then beats a retreat from the mall, hoping no one noticed them. | Команда тогда бьет отступление от аллеи, надеясь, что никто не заметил их. | 
| He then quickly made moves to secure power for himself. | Тогда он прославился своей быстротой при ходьбе. | 
| The screencast shows how the same then you can reach under Ubuntu Linux 8.10. | Скринкаст показывает, как же тогда можно достичь под Ubuntu Linux 8.10. |