He was then only sixteen years old and a student of canon law at the University of Pisa. |
Тогда ему было всего лишь шестнадцать лет, он изучал каноническое право в Пизанском университете. |
Peruzović grew up in the Socialist Republic of Croatia, which was then part of Yugoslavia. |
Перузович рос в Социалистической Республике Хорватии, которая тогда была частью Югославии. |
He then decides to try similarly. |
Тогда он решил попробовать сделать так же. |
Classical variables are then re-interpreted as quantum operators, while Poisson brackets are replaced by commutators. |
Классическим переменным тогда дают иное толкование, а именно, как квантовые операторы, в то время как скобки Пуассона заменены коммутаторами. |
Ed then locks out the camera crew and proceeds to passionately kiss Shari for a while. |
Тогда Эд запирает операторскую группу и продолжает неистово целовать Шэри некоторое время. |
The anti-Spartan allies then attempted to invest Lechaeum, but the Spartans launched an attack and drove them off. |
Антиспартанские союзники тогда попытались осадить Лехей, но спартанцы атаковали и прогнали их. |
He then served as parochial X Church in Brookline until 1980. |
Он тогда служил приходским викарием в церкви Святого Пия Х в Бруклине до 1980. |
The Bolsheviks then immediately proclaimed the elections null and void. |
Тогда большевики сразу же провозгласили выборы недействительными. |
The Spanish fleet then proceeded to Bolinao in Lingayen, Pangasinan. |
Тогда испанский флот отправился к Болинао (провинция Пангасинан). |
They were then "adopted" by the Hungarian community. |
Тогда же вступил в «Народную волю». |
The position in the set would then be the x-coordinate. |
Тогда позиция в наборе будет х-координатой. |
The Leopard then opened fire on the Chesapeake, killing three crewmen and wounding eighteen. |
Тогда они открыли огонь по Chesapeake, в итоге погибли три члена экипажа и 18 были ранены. |
He then took up painting, poetry and music. |
Тогда он начал заниматься живописью, поэзией и музыкой. |
He then ordered an advance instead. |
И тогда он дал приказ вперед. |
She then performed the role of Maya in the first two seasons of the television series Flipper. |
Тогда же она исполнила роль Майи в первых двух сезонах сериала «Флиппер». |
Boone spent his early years on what was then the western edge of the Pennsylvania frontier. |
Даниэль Бун провёл своё детство на территории, которая тогда считалась западной границей Пенсильвании. |
He then attempts to reach out to him, offering rehabilitation. |
Тогда он пытается подойти к нему, предлагая лечение. |
The resulting function will then be a Dirichlet character. |
Получающаяся функция будет тогда характером Дирихле. |
Even then, his interest in urban subjects was evident. |
Именно тогда у него проявился интерес к городской тематике. |
They were then coached by Sudanese Abdul Monem Salem. |
Клуб тогда тренировал суданский тренер Абдул Монем Салем. |
Lviv met then, amazed by the change that occurred in him. |
Встречавшие тогда Львова, поражались происшедшей в нём переменой. |
In 1602 Dutch explorers first landed in Sri Lanka, which was then under Portuguese control. |
Голландцы впервые появились на острове в 1602 году, который был тогда под португальским контролем. |
The team then beats a retreat from the mall, hoping no one noticed them. |
Команда тогда бьет отступление от аллеи, надеясь, что никто не заметил их. |
He then quickly made moves to secure power for himself. |
Тогда он прославился своей быстротой при ходьбе. |
The screencast shows how the same then you can reach under Ubuntu Linux 8.10. |
Скринкаст показывает, как же тогда можно достичь под Ubuntu Linux 8.10. |