Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
Well, then I'll apologize for not being honest. Тогда я извинюсь за то, что была нечестной.
You want to make this situation worse, then you go ahead. Вы хотите всё ухудшить, тогда вперёд.
You must have a lot of dads then. Тогда у тебя должно быть много отцов.
Okay, well, then you should ask her out. Хорошо, тогда ты должен пригласить её.
All right... then let's start with him. Хорошо. Тогда давайте с него и начнем.
If I can't be with you... then I'd rather die. Если я не могу быть с тобой... тогда я предпочитаю умереть.
Well, then, that should settle that. Ну, тогда это должно всё объяснить.
Well, then you should also remember the pride I took in my work. Тогда вы должны помнить, что я гордился своей работой.
Well, then maybe they should send their own ships through the Wormhole and find out for themselves. Тогда бы им стоило отправить собственные корабли сквозь червоточину и самим всё выяснить.
If this should surprise me, then I should be aware of. Если это должно меня поразить, тогда я должен быть в курсе.
All right, then you take him to the hospital, Kyle. Хорошо, тогда ты отведёшь его в больницу.
Only then can we be equal partners in any alliance. Только тогда мы можем быть равными партнерами в любом союзе.
I swear, I could have taken Bobby right then and there. Я клянусь, я заполучила Бобби прямо там и тогда.
I will go to... the hospital, then. Я тогда поеду... в больницу.
Well, I wasn't an officer then. Тогда я ещё не был офицером.
Well, then, get someone to bring me a hazmat suit. Тогда прикажите принести мне защитный костюм.
Well, then, hello there, cadet Terry. Ну тогда, приветики, кадет Терри.
Well, then we've been tip top since the minute I've meet you. Ну, тогда все отлично с минуты как я встретил тебя.
Well, then load me up, baby, cause I'm ready to go bang. Хорошо, тогда заряди меня, детка потому что я готов выстрелить.
Well, that will be my order, then. Что ж, тогда вот моё распоряжение.
Well, then we should go. Ну, тогда мы должны уйти.
Well, then, let me be exceedingly clear about something. Ну, тогда, позвольте мне быть чрезвычайно ясным кое о чем.
If the employees and volunteers are clean, then our perp... skell. И если сотрудники и волонтеры вне подозрений, тогда наш преступник...
And just then, in the flash of a synapse, we learn that life is elemental. И именно тогда, со вспышкой в синапсе, мы понимаем что жизнь состоит из элементов.
Well then tell us what it is. Тогда скажи, в чем дело.