Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
I really gave it to her then. Тогда она у меня за всё получила.
I then name thee Archbishop of Canterbury and Primate of all England. Тогда я называю тебя Кентерберийским архиепископом и примосом всей Англии.
Well, then, we must make the effort. Ну, тогда нам надо постараться.
Well, then, he doesn't know what ironic means. Ну, тогда он не знает что такое ирония.
Okay, then... it's a date. Хорошо, тогда... это свидание.
Well, then he's a liar. Ну что же, тогда он лжет.
And I knew right then this whole thing was a fraud. И тогда я понял, что все это было обманом.
Well, maybe you should stop breaking the law, then, Leon. Тогда, может, тебе стоит прекратить нарушать закон, Леон.
Well, you need to start with a shadier lawyer, then. Тогда начни с менее добросовестного юриста.
How about you come to my party then? Тогда как насчет того, чтобы придти на мою вечеринку?
Fine, then maybe we should just take a break. Ладно, тогда нам нужно отдохнуть друг от друга.
You figure that out, then we'll see. Выясни это, тогда и посмотрим.
If you do, then you'll know where I sent the file. Если помнишь, тогда ты знаешь куда я отправил деньги.
Well, then, I guess I have no choice. Ну, тогда я полагаю у меня нет выбора.
But then he pulls out $20. И тогда он дал мне 20 долларов.
But then, Raylene doesn't get the girl... Но тогда Рейлин не получит Девочку...
Well, then I don't like it, either. Тогда мне тоже это не нравится.
If the baby's not his, then it's mine. Если ребенок не его, тогда он мой.
Well then, you see she cannot give you the same precedence. Тогда Вы понимаете, что она не может оказать Вам никаких предпочтений.
Well, then, I guess I can't help you. Ну, тогда ничем не могу помочь.
I didn't know then her name was Mathilde... never breathed a word about her phantom client. Я не знал тогда, что ее звали Матильда... не обмолвилась ни словом о ее призрачном клиенте.
Well, then I'm sorry for throwing you under the bus about an hour ago. Тогда извини, что я тебя подставил примерно час назад.
Well, then stop acting like it's the end of the world. Ну тогда перестань вести себя так, словно сейчас конец света.
Okay, then we'll keep pumping acid until the mainland says stop. Ладно, тогда продолжим качать кислоту, пока на материке прикажут прекратить.
Well, then it wouldn't be the first time I stole something away from coach Shane. Тогда это будет не впервые, когда я украл что-нибудь Тренера Шейна.