| If you disqualify Nick's scores, then you have to disqualify the 48 other students. | Если вы дисквалифицировали балы Ника, тогда вы должны дисквалифицировать 48 остальных студентов. |
| You want to know what happened then? | Вы хотите знать то, что случилось тогда? |
| In other words, he was then... uttery alone in the world. | Другими словами, тогда он был... чрезвычайно одиноким человеком в мире. |
| If you can't use the plums, then... | Не хотите слив, тогда, может быть... |
| Well, you are all set, then. | Ну, тогда, всё в порядке. |
| If you're not scared of him, then... | Если это не страх, тогда... |
| We'll do this another time, then. | Ладно, тогда мы сделаем это в следующий раз. |
| Well, if you won't tell me, then you'll have to leave. | Хорошо, если ты мне не хочешь рассказать тогда уходи. |
| Well, then who invented the Chinese basket trick? | А кто тогда придумал фокус с "Китайской корзинкой"? |
| If I let him in, then Michael fights the devil. | Если я впущу его, тогда Михаил победит дьявола. |
| Well, then, the spirits can take me. | Тогда духи предков могут меня забрать. |
| But if people match up too much, then there aren't any surprises. | Но если люди слишком подходят друг другу, то тогда нет никаких сюрпризов. |
| Alright then, we'll hire some foreign maids. | Ладно, тогда я найму горничных. |
| I think I fell in love with Bronwyn then. | Кажется, тогда же я и влюбился в Бронвин. |
| We'll go with the usual, then. | Тогда выберем тот, что обычно. |
| But then the Dark One would read our minds and crush them like blood pumpkins. | Но тогда Темный залезет в наши мозги и раздавит их, как кровавые тыквы. |
| Well, then... it's hardly an intrusion. | Что ж, тогда... это едва ли вторжение. |
| He had these reasons that seemed really weird then, but... | У него были эти причины, которые казались странными тогда, но... |
| Maybe then, she'll leave our parents alone. | Может тогда она отстанет от наших родителей. |
| Well then, we better find Mona fast. | Тогда нам лучше побыстрее найти Мону. |
| If my answers frighten you, then you should cease asking scary questions. | Если мои ответы пугают тебя, тогда не задавай страшных вопросов. |
| Good, then no one will see you leave. | Хорошо, тогда никто не увидит как ты уйдёшь. |
| Well, then hide me in the back office. | Ну, тогда спрячь меня в бэк-офисе. |
| But if you're not, then having your eyesight back won't matter. | А если нет, тогда возвращение зрения тебе не поможет, ведь ты никогда не увидишь, что мы идем. |
| If I can't have a brother, then I want a kitten named Larry. | Если у меня не будет брата, тогда я хочу котёнка по имени Ларри. |