Let's just go one-on-one then. |
Ну давай, один на один тогда. |
Well then, maybe she saw a bigger picture. |
Ну тогда, может быть она видела большую картину. |
Well, then Campbell says you can no longer play in the NHL. |
Тогда, господин Кемпбелл сказал, вы больше не сможете играть в НХЛ. |
Perhaps then I'll bring you a handful of dirt for this clean glass case... |
Возможно тогда я принесу Вам горсть земли на эту витрину... |
Okay, then we'll try "Consumption infarct". |
Ладно, тогда попробуем "Инфаркт шопоголика". |
Okay, then I'll talk and you listen. |
Ладно, тогда я буду говорить, а ты слушай. |
Well, then you want to sell a car. |
Ну, тогда вы хотите продать автомобиль. |
If that car I dunked suddenly learns how to float, then... |
Если машина, что я утопила, вдруг научится плавать, тогда... |
That's good, he'll put you straight then. |
Отлично, тогда он всё вам расскажет. |
Well, you do it, then. |
Ну, тогда ты и сделай. |
They didn't start a fire then, or last night. |
Они не вызвали пожар тогда или прошлой ночью. |
All right, then, tail lights on Fred. |
Хорошо, тогда задний свет на Фреда. |
If she brings no ease of your doubt, then we will leave. |
Если она ничем не поможет, тогда мы уйдём. |
Well, then, they need our money more than ever. |
Ну, тогда им нужны деньги больше чем когда-либо. |
Well, then, we won't need you anymore. |
Ну, тогда ты нам больше не нужна. |
All right, feel free to sign your son up for guppy classes, then. |
Ладно, запишите тогда своего сына на занятия для маленьких. |
Well, then, I will see you in class. |
Ну, тогда увидимся в классе. |
But then you had a power, Frankenstein. |
Но тогда у тебя была власть, Франкенштейн. |
Well, then I shall be your tutor. |
Тогда я смогу быть вашей наставницей. |
You want a little extra muscle then. |
Тогда дополнительные мышцы вам не помешают. |
Well, then if there's nothing else... |
Ну, тогда, если нет ничего другого... |
I felt then that it wasn't for him. |
Я уже тогда чувствовал, что это не для него. |
Maybe you can call his room then? |
Может, тогда вы позвоните к нему в номер? |
When this merger is finally in the box then I don't have to work anymore. |
Когда слияние уже будет у нас в шляпе тогда мне уже не придётся работать больше. |
If you don't love him then come along with me. |
Если ты не любишь его тогда бежим со мной. |