Frankly, I'd rather stay with the gun then. |
Честно говоря, я тогда предпочла бы остаться с пистолетом. |
Well, then that means that Waldorf designs will be in stores before my mother's deadline. |
Тогда, это значит что Волдорф дизайн будет в магазинах до, установленного мамой, срока. |
You are the elder brother of my younger brother then. |
Тогда ты старший брат моего младшего брата. |
And I'll cut off all our relationship then. |
И тогда порву все наши отношения. |
I guess I'll do it, then - the story. |
Ну тогда я сделаю этот репортаж. |
If you feel safer with me not around, then I'll go. |
Если ты чувствуешь себя в безопасности без меня рядом, тогда я уйду. |
Signior Benedick, no; for then were you a child. |
Нет, синьор Бенедикт, потому что вы тогда были еще ребенком. |
What looked then to be a possible one-time copycat now has to be examined in a different light. |
То, что тогда казалось единоразовой акцией подражателя, теперь стоит рассмотреть в ином свете. |
Well, then let me help you fight them. |
Тогда давай я тебе помогу бороться с ними. |
I should have called the police then - I just... |
Ещё тогда стоило вызвать полицию, но я... |
Well, then, Mr. Walker, prepare to die. |
Тогда, мистер Уокер, приготовьтесь умереть. |
Well, then I guess you're ready for this. |
Тогда, думаю, ты готова к этому. |
If my internment is to continue, then there are certain private wishes I need fulfilled. |
Если меня оставят под арестом, тогда я попрошу выполнить для меня кое-какие личные пожелания. |
So if we can prove that they had notice, then their failure to correct the problem proves negligence. |
Так что если мы сможем доказать, что они были осведомлены, тогда их неспособность исправить проблему докажет их халатность. |
Maybe then I'll consider dinner. |
Может, тогда я соглашусь на ужин. |
Okay, then, it doesn't count. |
Ладно, тогда это не в счет. |
When it gets there, then, yes, but... |
Когда она будет там, тогда да, но... |
All right, then, I need a deal. |
Хорошо, тогда мне нужны гарантии. |
But then, I wouldn't be able to get you any money. |
Но тогда я не смогу достать вам денег. |
So then Sam stepped forward arguing with him. |
Тогда Сем шагнул вперед и начал спорить с ним. |
As soon as you're over the line, then... |
Как только ты за линией, тогда... |
CIA trains guys to do it, but even then. |
ЦРУ обучает этому, но и тогда успех не гарантирован. |
Well, somebody must have told the truth about me, then. |
Ну, тогда кто-нибудь должен сказать правду обо мне. |
Well, then sell it for twice the price. |
Ну, тогда продай его вдвое дороже. |
Well, then I recommend you find a day walker you can trust to find him for you. |
Хорошо, тогда я рекомендовал бы вам найти способного передвигаться днем. чтобы он нашел его для тебя. |