Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
Well, then you know that the '67 is the last great American sports car. Тогда ты должна знать, что модель 67-го последняя лучшая спортивная машина, выпущенная в Америке.
So then you fled to the Soviet Union. Тогда вы сбежали в Советский Союз.
If they had that in the car, then... Если это из их машины, тогда...
Well, then, I suppose I should see someone about backing out of a lease. Тогда, думаю, мне стоит встретиться кое с кем по поводу расторжения аренды.
And if that's too confusing for you, then maybe we should stop. Если это слишком сложно для тебя, тогда возможно нам надо остановиться.
Fellow students, if Principal Turner wants to strip us of our rights, then maybe we should strip to protect them. Дорогие студенты, если директор Тернер хочет раздеть нас за наши права тогда может мы должны раздеться, чтобы защитить их.
If you're not going to tell her, then I will. Если ты не расскажешь ей, тогда я расскажу.
So then you locked Thorvin in here. И тогда вы заперли Торвина здесь.
Maybe then, you'll be able to find him. Может быть, тогда ты найдешь его.
Well, then that's what we'll do. Хорошо, тогда это то, что мы сделаем.
I mean, she wasn't my wife then. Правда, тогда она не была моей женой.
Well, then give them to that French. Ну, тогда отдай их своим французам.
Stacy Barrett couldn't possibly wear these boots... not now, not then. Стейси Баретт не могла носить эти сапоги... ни сейчас, ни тогда.
All you needed then was to want something from me. Все, что тебе было нужно тогда, это хотеть чего-то от меня.
Of course, I was much smaller, then. Конечно, я был гораздо меньше тогда.
I guess we can say our good-byes then. Думаю, тогда мы и сможем попрощаться.
Well, then I'll deliver whatever I need to. Что ж, тогда я доставлю, что должен.
Because then you'd find out, and... people at school. Потому, что тогда вы бы узнали и... все в школе.
Well, then we better not lose. Тогда нам лучше не проигрывать суд.
Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper. Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер.
Well then we got nothing more to talk about. Ну тогда нам нечего больше обсуждать.
And you thought you knew it all even then. Ты уже тогда считал, что сам все знаешь.
So then go home and tell him tomorrow. Тогда иди домой и скажи ему завтра.
Well, then we'll sue. Ну, тогда мы будем судиться.
Well, then I owe him some thanks. О, тогда я задолжала ему столько благодарностей...