Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
You want your TV show, then you cooperate with me. Ты хочешь снимать там свое телешоу? Тогда сотрудничай со мной.
Well, then we shouldn't have a problem. Ну тогда у нас не будет никаких проблем.
Well, then it might interest you to know he didn't kill Tanner. Хорошо, тогда вы можете быть заинтересованы в том, что он не убивал Таннера.
Suspected has been seen by the midnight then... Подозреваемый был увиден к полночи тогда...
I hated him then, but I understand why now. Тогда я его ненавидел, а теперь понимаю.
All right, then, you're fired. Ладно, тогда ты - уволена.
Well, fine, then, have a box of jeremy irons cereal. Ну ладно, тогда возьми коробку "Хлопьев Джереми Айронса".
Well, then that's done with. Значит, тогда с этим разобрались.
Goliath National Bank, then... wait. В Национальном Банке Голиаф, Тогда...
Okay, well, then, maybe you can just use your imagination. Ладно, тогда, может быть, ты просто используешь свое воображение.
Well, then you better get on it. Тогда тебе лучше поторопиться с этим.
Well, then, let's do what we do. Ну, тогда, давайте закончим начатое.
Well, then we'll just climb over the fence and start running. Ну, тогда просто перелезем через забор и побежим.
Well, then I'm sure you both can cooperate. Тогда у меня нет сомнения, у вас получится сотрудничество.
I'll come back for you then. Тогда я за вами и вернусь.
Well, then maybe I should stay and we can protect him together. Ну, тогда может, мне стоит остаться, и можем защищать его вместе.
If he was standing there... then the bullet would've gone right through his head. Если он стоял там... тогда пуля должна была пройти прямо через его голову.
I guess we'll stay, then. Тогда, наверно, мы останемся.
Well, then, it should be our job to help them. Ну, тогда нашей задачей будет помочь им.
Well, then, you better get to work. Что ж, тогда вам лучше вернуться к работе.
OK, then please come back to control. Хорошо, тогда давай возвращайся на пропускной пункт.
Well, then, I guess I should be supportive here. Ну, тогда, я думаю, Я должна поддерживать здесь.
Well, then let's wait and find out who picks it up. Тогда подождем и посмотрим, кто его получит.
Okay, then I'll fulfill this formality by myself. Хорошо, тогда я повторю сама для себя.
Well, then he's not a good advisor. Хорошо, тогда он не хороший советник.