| You want your TV show, then you cooperate with me. | Ты хочешь снимать там свое телешоу? Тогда сотрудничай со мной. |
| Well, then we shouldn't have a problem. | Ну тогда у нас не будет никаких проблем. |
| Well, then it might interest you to know he didn't kill Tanner. | Хорошо, тогда вы можете быть заинтересованы в том, что он не убивал Таннера. |
| Suspected has been seen by the midnight then... | Подозреваемый был увиден к полночи тогда... |
| I hated him then, but I understand why now. | Тогда я его ненавидел, а теперь понимаю. |
| All right, then, you're fired. | Ладно, тогда ты - уволена. |
| Well, fine, then, have a box of jeremy irons cereal. | Ну ладно, тогда возьми коробку "Хлопьев Джереми Айронса". |
| Well, then that's done with. | Значит, тогда с этим разобрались. |
| Goliath National Bank, then... wait. | В Национальном Банке Голиаф, Тогда... |
| Okay, well, then, maybe you can just use your imagination. | Ладно, тогда, может быть, ты просто используешь свое воображение. |
| Well, then you better get on it. | Тогда тебе лучше поторопиться с этим. |
| Well, then, let's do what we do. | Ну, тогда, давайте закончим начатое. |
| Well, then we'll just climb over the fence and start running. | Ну, тогда просто перелезем через забор и побежим. |
| Well, then I'm sure you both can cooperate. | Тогда у меня нет сомнения, у вас получится сотрудничество. |
| I'll come back for you then. | Тогда я за вами и вернусь. |
| Well, then maybe I should stay and we can protect him together. | Ну, тогда может, мне стоит остаться, и можем защищать его вместе. |
| If he was standing there... then the bullet would've gone right through his head. | Если он стоял там... тогда пуля должна была пройти прямо через его голову. |
| I guess we'll stay, then. | Тогда, наверно, мы останемся. |
| Well, then, it should be our job to help them. | Ну, тогда нашей задачей будет помочь им. |
| Well, then, you better get to work. | Что ж, тогда вам лучше вернуться к работе. |
| OK, then please come back to control. | Хорошо, тогда давай возвращайся на пропускной пункт. |
| Well, then, I guess I should be supportive here. | Ну, тогда, я думаю, Я должна поддерживать здесь. |
| Well, then let's wait and find out who picks it up. | Тогда подождем и посмотрим, кто его получит. |
| Okay, then I'll fulfill this formality by myself. | Хорошо, тогда я повторю сама для себя. |
| Well, then he's not a good advisor. | Хорошо, тогда он не хороший советник. |