| He was only a boy then. | Это был всего лишь мальчиком тогда. | 
| Good, then let's start now. | Хорошо, тогда начнем прямо сейчас. | 
| Of course, it was a far bigger community then. | Естественно, община тогда была гораздо больше. | 
| Okay. Well, then maybe you can help me. | Тогда, надеюсь, вы мне поможете. | 
| But ifit was that urgent, then you should have come earlier. | Но если это было очень срочно, тогда ты должен был приехать пораньше. | 
| If you stay, then so will I. | Если ты останешься, тогда останусь и я. | 
| If your word proves true, then you shall have it. | Если сказанное тобой окажется правдой, тогда ты его получишь. | 
| If you're going to apply it, then do it nicely. | Если ты хочешь помочь, тогда сделай это тихо. | 
| If you're not going to lend me money then forget it. | Если ты мне не собираешься дать денег, тогда забудь об этом. | 
| If we don't use it, then it will be worthless. | Если я его не использую, тогда он будет потерян. | 
| Well, then, let's do this. | Ну, тогда, давай сделаем это. | 
| Well, then, you'd better get it done, Corporal. | Тогда лучше тебе сделать это, капрал. | 
| Well then, let me strip the very flesh from his body. | Тогда, позвольте мне разделить его плоть от его тела. | 
| Perhaps you should speak to me more softly, then. | Тогда советую быть поучтивее со мной. | 
| Perhaps you should speak to me more softly, then. | Может, тогда тебе стоит быть со мной повежливее. | 
| Even then we should have known. | Даже тогда мы должны были знать». | 
| It was my first real role, and she was upstaging me even then. | Это была моя первая настоящая роль, и даже тогда она меня затмевала. | 
| He was young then, plenty of stamina. | Он был тогда моложе и сильнее. | 
| Come back at 10 o'clock and speak to our boss then. | Приходите в 10 часов и тогда поговорите с нашим боссом. | 
| OK then, I see you at school. | Ладно, тогда увидимся в школе. | 
| Well, Uncle Todd, then. | Ну хорошо, тогда дядя Тодд. | 
| Suppose the water is used to clean milk cans, then... typhoid germs will get into the milk. | Предположим, этой водой моют канистры из-под молока, тогда тифозные бактерии попадут в молоко. | 
| If he says that the guys in the chop shop tried to stop him, then... | Если он скажет, что парни в мастерской пытались его остановить, тогда... | 
| 'Cause then neither one of us would be exceptional. | Потому что тогда никто из нас не будет исключительным. | 
| Well, then perhaps you should stop making promises you can't keep. | Тогда, возможно, вам следует перестать давать невыполнимые обещания. |