Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
Pavel Vasilyevich work so then let's focus on these nominations. Ну что ж - Павлу Васильевичу работать, поэтому давайте тогда остановимся на этих кандидатурах.
I would then all appropriate response. У меня была бы тогда на всё подходящая реакция.
Well then, take me, soldiers. Тогда возьмите меня, солдаты, и бросьте в этот огонь.
Maybe I ought marry her then. Может быть, я должен жениться на ней тогда.
Well, then welcome aboard, Hiccup. Ну, тогда добро пожаловать на борт, Иккинг.
Well, then make me like you. Ну, тогда сделай меня такой, как ты.
If not Dylan or merrill, then... Если это был не Дилан и не Меррилл, тогда...
So then we'll be watching them. Что ж, тогда мы будем следить за ними.
You know what to do then. Что ж, тогда ты знаешь, что делать.
Well, because he wast Darryl Van Horne then. Ну, потому что он тогда не был Деррилом Ван Хорном.
Okay, then I quit as yourson. Хорошо, тогда я ушел с поста вашего сына.
If it only leaves bad memories, then stop. Если всё это оставит после себя только неприятные воспоминания, тогда перестань.
Well then I bet it's good. Ну, тогда я держу пари, что это что-то хорошее.
He was alive then, and we connected. Он тогда был жив, и мы с ним подружились.
Okay, then talk about how Theo betr... Хорошо, тогда расскажи о том, как Тео тебя пред...
Now then if we have time. Тогда сейчас, если у нас есть время.
I couldn't think about that right then. А это ещё большой вопрос... Но, тогда я не могла об этом думать.
Well, then we know he's safe. Ну, тогда мы знаем, что он в безопасности.
Because then you can move on, whatever that means. Потому что тогда ты сможешь двигаться дальше, что бы это не означало.
Well, then, that trumps medical knowledge. Ну что же, тогда это бьет козырем все медицинские знания.
Well, then by all means, please join us. Ну, тогда, во что бы то ни стало, пожалуйста, присоединись к нам.
Only then will we understand why she was sent. Только тогда, возможно, мы поймём для чего она была послана.
Well, then you should go. Что ж... тогда тебе лучше пойти к нему.
TOM: Perhaps another time, then. Что ж, тогда, как-нибудь в другой раз.
I believed in everything we did then. Я тогда верил во все, что мы делали.