Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
Tell us something about you then. Тогда расскажи нам что-нибудь о себе.
Well, then I need to see mine. Ну тогда я должна увидеть свой некролог.
You already had that lofty look then. Уже тогда ты имела высокие идеалы.
Let' go take care of the Russian guy, then we can have some fun together. Давай позаботимся о русском, и тогда сможем повеселиться.
I'll answer any questions they have then. Тогда и отвечу на все их вопросы.
When you can prove that our families are safe in America, then we will free Mr. Garrity. Как только вы подтвердите, что наши семьи в Америке и в безопасности, тогда мы освободим мистера Гэррити.
You didn't know I knew Robbie then, and I overreacted. Вы не знали, что я была тогда знакома с Робби, а я погорячилась.
All right, then take back the purse and belt. Ладно. Тогда примите сумочку и пояс.
All right, then you are me. Ну хорошо, тогда ты - это вылитая я.
Well, then we'll go where the houses are cheaper. Ну, тогда мы переедем туда, где жилье подешевле.
They kill their wife with them, then no. Если они убьют из него жену, тогда нет.
Because then they'll come back at us with everything they have. Потому что тогда они вернутся, прихватив все свое оружие.
Well, then, we go on just as we were before, like nothing's happened. Ну, тогда все останется, как и прежде, как-будто ничего не случилось.
If the point of this trip was to teach me perspective, then... lesson learned. Если цель этого путешествия показать мне перспективу, тогда... урок выучен.
Well, if it has been caught early, then that's good. Если его обнаружить на ранней стадии, тогда все будет хорошо.
What are you doing here then? А чего ты тогда здесь сидишь? Давай двигай.
I wasn't even twenty then. Мне тогда еще 20-ти не было.
Well, then, let's hope that our mystery buyer left some epithelials behind. Ну, тогда, будем надеяться, что наш таинственный покупатель оставил немного эпителия.
All right, I'll just cliff notes it for you then. Ладно, тогда я просто перескажу его вкратце.
You know, then Cuba wouldn't seem so... Far away. Знаете, тогда Куба не будет казаться такой далекой.
Hopefully, then we'll know how to help him. Надеюсь, тогда мы поймем, как ему помочь.
Okay, then we'll go Danish. Тогда заплатим каждый за себя, по-датски.
Well, then maybe you could explain your relationship with Michael Bailey. Тогда, может вы сможете объяснить ваши отношения с Майклом Бэйли.
One of her followers, then. Ну тогда одна из ее последовательниц.
And it is as true now as it was then. Как тогда так и сейчас - это правда.