| I should have broken up with you then. | Мне следовало порвать с тобой тогда. |
| Alright, then we'll go down town and find it. | Ладно, тогда поедем в центр и найдем его. |
| First snowfall and date, then happiness. | Первый снег и свидание - тогда счастье. |
| I found out then what had happened to me. | Тогда я выяснил, что со мной случилось. |
| If you can't, then... | Если вы не можете, тогда... |
| Well, you leave me no other choice then. | Ну, тогда выбора у меня не остаётся. |
| Well, then he just had his account from Mr Darcy. | Тогда у него свое отношение к мистеру Дарси. |
| She was then but fifteen years old. | Ей было тогда всего пятнадцать лет. |
| Well, then... good luck to you. | Ладно, тогда... удачи тебе. |
| Well, you don't want Downey, then. | Ну тогда вам Дауни не нужен. |
| Well, then this is a sweet victory for you, man. | Тогда это сладкая победа для тебя. |
| Your husband will have to live in two families then. | Твой муж должен будет тогда жить на две семьи. |
| If this is what you wish for, then I'll take care of this child. | Если это то, чего ты желаешь, тогда я позабочусь об этом ребенке. |
| Let's do it that way, then. | Тогда, давай так и сделаем. |
| Well, then I guess your childhood - wasn't all that bad. | Тогда бы твое детство не было бы таким ужасным. |
| Whatever was happening between us then is... | Любое, что случалось между нами тогда... |
| Okay, then you can bunk with me. | Ладно, тогда вы можете перебраться ко мне. |
| See you in court, then. | Тогда, до встречи в суде. |
| If the photographs that say everything about me are not enough then I myself am uninteresting and unimportant. | Если фотографий, которые говорят обо мне все, не хватает тогда я и сам неинтересный и неважный. |
| Wouldn't have been much of a surprise, then. | Тогда бы не было большого сюрприза. |
| If we can get voice samples from each man who lives there, then Abby can match them against our mystery caller. | Если мы сможет достать образцы голосов каждого человека, кто там живет, тогда Эбби сможет сопоставить их с голосом нашего загадочного звонившего. |
| Well, then, I guess it's a win/win for you. | Ну, тогда для тебя это вдвойне выигрышная ситуация. |
| And no one came to help old Dave then. | И никто тогда не пришел, чтобы помочь Дейву. |
| But then I'll go to your village, Jaller. | Но тогда я буду идти в вашу деревню, Джоллера. |
| Well, then we'll stay there. | Хорошо, тогда нам лучше остаться там. |