I lived in her shadow then. |
Тогда я была не более чем ее тенью. |
So he had no power over you then or now. |
Значит у него не было никакого влияния над тобой ни тогда, ни сейчас. |
Well, just the lawsuit damages then. |
Хорошо, тогда только наши деньги от выигрыша дела в суде. |
We may have been prettier then, but... |
Мы, возможно, были более симпатичными тогда, но... |
So then maybe you're wrong. |
Ну, тогда, может, ты ошибаешься. |
My memory sees what I saw then. |
То, что я видел тогда, оставалось в моей памяти. |
Maybe then I'll feel something. |
Может быть, тогда я хоть что-то почувствую. |
If not, then leave us now. |
Если же нет, тогда покиньте нас прямо сейчас. |
Well, then you understand how powerless I feel. |
Ну, тогда Вы понимаете, насколько бессильной я чувствую себя. |
But I knew so little then. |
Но я слишком мало знала об этом тогда. |
Well, finn thinks we should do it today, then. |
Ну, Финн думает, что нам следует сделать это сегодня, тогда. |
Think of it as cultural, then. |
Тогда думай об этом, как о культурном общении. |
Taking out Connor then would make no difference. |
Если бы он тогда убил Коннора, это бы не имело значения. |
And I think we might then see an intelligence explosion. |
И я думаю, что тогда мы могли бы увидеть взрыв интеллекта. |
And maybe he'd want something then. |
И, может, ему тогда и понадобится что-нибудь. |
Because then you see that everyone's going through the same thing. |
Потому что, тогда ты видишь, что остальные переживают те же самые проблемы. |
Well, someone else, then. |
Ну, тогда это должен быть кто-то другой. |
Your wildlings then told me the Red Woman brought you back. |
Тогда твои дикари сказали мне, что Красная женщина вернула тебя к жизни. |
It probably wasn't revolutionary, then. |
Тогда это, думаю, не "Революционный". |
So then you should have told Bailey no. |
Ну, тогда ты должна была сказать Бейли "нет". |
See what your mate does then. |
И тогда посмотри, что сделает твой друг. |
What she meant to me then and now. |
О том, что она значила для меня тогда и сейчас. |
Well, then maybe I ought to make myself more pressing. |
Ну, тогда, может быть, я должен сделать себя более актуальной. |
Well, lucky she met me, then. |
Ну, тогда ей повезло, что она встретила меня. |
Well, then I suppose I should put my attention elsewhere. |
Что ж, тогда полагаю, я должен обратить свое внимание на другого человека. |