Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Затем

Примеры в контексте "Then - Затем"

Примеры: Then - Затем
First Jenny, then Corretta, then Glenn, then Richard and Nelle. Сначала Дженни, затем Коретта, затем Гленн, затем Ричард, и наконец Нэлл.
First America, then Australia... then China! Сначала в Америку, затем Австралию. Затем Китай.
Beloit, then Yale, then Okin Cutler. Белойт, затем Йель, затем Окин и Катлер.
Corresponding recruitment activities will then be decided. Затем будет принято решение о проведении соответствующих мероприятий по набору персонала.
The judge then monitors the conditions of detention until the suspects disembark. Затем судья наблюдает за условиями содержания под стражей, пока подозреваемые не сойдут на берег.
The report then highlights increasing efforts towards greater coordination and more comprehensive approaches before concluding with observations. Затем в докладе освещаются усилия, направленные на усиление координации и применение более всеобъемлющих подходов, а в конце содержатся заключительные комментарии.
He then presented the 2015 the stationary air conditioner bank figures. Затем он представил показатели на 2015 год, касающиеся банка по стационарному оборудованию для кондиционирования воздуха.
The knowledge generated from such assessments could then be coupled with necessary capacity-building and tools. Знания, приобретенные в результате проведения таких оценок, могут затем интегрироваться в требующиеся меры по созданию потенциала и инструменты.
Proceeds are then placed in accounts with the Banque National Suisse. Поступления от продажи затем депонируются на счета, открытые в Национальном банке Швейцарии.
It may then proceed to elect one or more additional vice-Chairpersons based on its decisions. Затем, исходя их своих решений, она, возможно, приступит к избранию одного или более дополнительных заместителей Председателя.
It will then again be discussed for reference in ADR 2015. Затем стандарт будет вновь обсуждаться на предмет включения ссылки на него в ДОПОГ 2015 года .
Panellists and participants then shared policies and practices, identified challenges and suggested solutions. Основные ораторы и другие участники затем обменялись информацией о стратегиях и практических методах работы, определили имеющиеся проблемы и предложили способы их решения.
She then introduced the different information systems that market surveillance authorities could use in their work. Затем она сообщила о различных информационных системах, которые могли бы использоваться органами по надзору за рынком в их работе.
They then completed a training needs assessment questionnaire. Затем они заполнили анкету для оценки потребностей в профессиональном обучении.
The education surcharge would then be reinvested into education. Полученные за счет такого дополнительного сбора средства будут затем реинвестироваться в образование.
Tariq was then dragged away completely unconscious. Затем Тарика в полностью бессознательном состоянии оттаскивают в сторону.
The LFS microdata were then weighted to the population totals. Микроданные ОРС затем подверглись взвешиванию для получения величин на уровне всего населения.
The report then examines existing international human rights standards relating to judicial accountability. Затем в докладе рассматриваются существующие международные стандарты в области прав человека, касающиеся подотчетности судебных органов.
The scope of the public consultation of the decisions was then determined. Затем определяются круг и содержание вопросов, выносимых на консультацию с общественностью по этим решениям.
It was pleased to report that all the recommendations were then accepted except two. Оно с удовлетворением сообщает, что все эти рекомендации, за исключением двух рекомендаций, были затем приняты.
Lord Vaea then referred to another question from Mexico regarding plans to prevent statelessness. Затем лорд Ваеа ответил на еще один вопрос Мексики, касающийся планов предупреждения такого явления, как безгражданство.
So then I remembered something that Sweets said. Но затем я вспомнила кое-что, о чем говорил Свитц.
But then I saw them killed. Но затем я увидела, как их убили.
We should do shots, then play laser tag. Нам надо сделать несколько вытрелов, затем мы поиграем в лазерный бой.
First, locusts, then house hunters. Сначала саранча, затем "охотники за недвижимостью".