| No, but if he's suspicious, then we have to do something. | Нет, но если у него есть подозрения, тогда нам надо что-то делать. |
| Okay, if the kids don't show up, then fine. | Хорошо, если дети не найдутся, тогда нормально. |
| Go for the money, then you can have it. | Сходи за деньгами и тогда сможешь унести. |
| Because then you might do something bad. | Потому что тогда ты сделаешь что-то плохое. |
| She'll be right back with the bandages, then you can go. | Она сейчас вернется с бинтами и... тогда ты сможешь уйти. |
| No, then it'd be too late for all of us. | Нет, тогда это будет слишком поздно для всех нас. |
| Okay. Well... then share it with me. | Ну... тогда поделись со мной. |
| Well, if they really are in Colombia, then Garrett and our hijacked plane aren't even in American airspace. | Ну, если они действительно в Колумбии, тогда Гаррет и наш угнанный самолет даже не в американском воздушном пространстве. |
| Well, then I don't want to get motorcycles. | Хорошо, тогда я не хочу покупать мотоциклы. |
| Well, then Dr. Burton has a complaint. | Ну, тогда Доктор Бертон подаст жалобу. |
| And whoever betrayed me then could be working for him now. | И тот, кто предал меня тогда, может работать на него и сейчас. |
| If Ethan was a traitor then, he could be one now. | Если Итан тогда был предателем, он и сейчас может им быть. |
| But then we'd be stuck in this bed forever. | Но тогда мы бы остались в этой постели навеки. |
| Dad said we could use a real band then. | Папа сказал, что тогда мы споём с настоящей группой. |
| Think about what you want to talk about next time, and I'll see you then. | Подумайте о чем бы вы хотели поговорить в следующий раз, и тогда увидимся. |
| But then, he left the D.A.'s office, and... it happened. | Но он тогда ушел из прокуратуры, и... это произошло. |
| I'll try and get help at the pub, then. | Тогда я попробую дойти до паба. |
| Great, then I might have time to take a look up top. | Отлично, тогда я смогу осмотреться и наверху. |
| Take your bag then and go up and go to bed. | Тогда бери свою сумку и отправляйся спать. |
| Well, then what was it? | Ну, что же это было тогда? |
| I then thought, I'll get help, go for therapy or something. | Тогда я подумал, что мне нужна помощь, психолог или что-то типа. |
| John, it falls to you, then. | Джон, тогда это падает на тебя. |
| We weren't thinking of her then, we should now. | Мы не подумали о ней тогда, но мы должны подумать о ней сейчас. |
| Well then, she'll have some time on her hands. | Хорошо, тогда у нее будет немного свободного времени. |
| Well, then you can clean up the puddle on the rug when you get home. | Тогда убери лужу на коврике, когда вернешься домой. |