| Alright, let me see it then. | Хорошо, дай тогда мне взглянуть. |
| You'd have been all right, then. | Тогда бы всё было в порядке. |
| We'll have them ready for you then. | Тогда мы их для вас подготовим. |
| Okay, I guess I should see her, then. | Ну, тогда мне нужно с ней увидеться. |
| Guess I'll have to become a bigger problem, then. | Тогда я должен стать еще большей проблемой. |
| Well then, I know about another story that turned out to be true. | Ну хорошо, тогда я знаю другую выдумку, которая оказалась правдой. |
| Okay, then let's move on to the eulogies. | Хорошо, тогда давайте перейдем к поминальным речам. |
| Well, then just cancel it, Ems. | Тогда просто отмени все, Эмс. |
| 'Cause then my pores would be the size of hubcaps. | Тогда мои поры будут размером с блюдце. |
| Okay, then have somebody else do it. | Хорошо, тогда пусть кто-нибудь другой этим займётся. |
| If my mom then I'll tell her. | Если мама застукает нас, тогда я скажу ей. |
| That was then, and this is now. | Так было тогда, а это сейчас. |
| Well, then Richard couldn't have been involved. | Чтож, тогда ричард не мог быть замешан. |
| 'Course, then he stole a bunch of my clothes and jewelry. | Конечно, тогда он украл кое-что из моей одежды и украшений. |
| Fine, then you can clean it up. | Отлично, тогда ты сам будешь тут всё убирать. |
| Well, then you know what to do. | Тогда ты знаешь, что делать. |
| All right, then let's start him on I.V. cytoxan and plasmapheresis. | Ладно. Тогда начните давать ему цитоксан внутривенно и сделайте плазмаферез. |
| At least she'll have a bed, then. | По крайней мере тогда у нее будет койка. |
| Well, then I'm betting he washed them last night without you knowing. | Ну, тогда бьюсь об заклад, что он стирал ее вечером без вашего ведома. |
| Well, then you better be making a very good point. | Я не верю. Ну, тогда тебе стоит высказать очень интересную точку зрения. |
| Well, then it stopped being work. | Ну, тогда оно перестало быть работой. |
| All right, then I'm wrong. | О, тогда я не права. |
| 'Cause then I knew I had to study. | Тогда я понял, что нужно учиться. |
| You must have an opinion about selling organs, then. | Тогда, у вас наверняка есть своё мнение о продаже органов. |
| Well, then all the other tests could be wrong too. | Но, тогда и все остальные тесты могут быть неправильными. |