Okay, then... we'll check your devices then. |
Ладно, тогда... мы проверим твои устройства. |
Well, then... then you and David will come live with me. |
Тогда вы с Дэвидом переедете ко мне. |
Well, then just talk to me in person then. |
Ќу, тогда просто поговори со мной лично!. |
Well, then you need nunchucks, then. |
Ну, тогда тебе нужны нунчаки или что-то типа... |
But I had Father Scully then. |
Тогда я могла обратиться к доброму отцу Скалли. |
Maybe there's still hope for me, then. |
Ќаверное, тогда дл€ мен€ все еще есть надежда. |
Just once if Sawatya says yes then these shooters... |
Только один раз стоит Саватье сказать "да",... тогда эти стрелки... |
Well, then I guess nothing's stopping you. |
Ну, тогда я полагаю, что тебя ничто не останавливает. |
I said I was just younger then. |
Я сказал, что тогда я был просто моложе. |
Because things weren't so great then either. |
Потому что тогда все было тоже далеко не так чудесно. |
Because then you could not marry her. |
Потому что тогда ты мог бы не женится на ней. |
I was young and idealistic then. |
Я тогда был молод и верил в идеалы. |
Trouble is, all the girls had different names then. |
Беда в том, что тогда у всех девочек были другие имена. |
If you mean Real-Life Superhero, then, yes. |
Если вы о супергероях из реальной жизни, тогда, да. |
Well, then that would... perhaps social services. |
Что ж, тогда это могут быть... может, социальная служба. |
Well, then, tell them I understand. |
Ну, тогда, передайте им, что я понимаю. |
Article 44 might then deal with the mode of invocation. |
В статье 44 можно было бы тогда рассмотреть вопрос о способе ссылки. |
We can then practise the techniques and train body and mind. |
Тогда мы можем практиковать техники и одновременно развивать и тело, и сознание. |
RosUkrEnergo then suggested to buy gas at $285 price. |
RosUkrEnergo тогда предложила покупать газ для Украины по цене $ 285». |
Well, then I suggest you return your purchase. |
Ну, тогда я полагаю, тебе придется вернуть свои покупки назад. |
If you think you deserve something, then take it. |
Если ты думаешь, что заслуживаешь чего-то... тогда "получи это". |
Well then it clearly doesn't want me. |
Ну, тогда оно, очевидно, не хочет меня. |
This altogether then forms the corporate culture. |
Тогда все это в совокупности приведет к созданию корпоративной культуры. |
Time can then be dedicated to unresolved issues. |
Ну а тогда и можно будет выделить время на неразрешенные проблемы. |
He then began to sell fried chicken. |
Именно тогда предприниматель начал продавать блюда из жареной курицы. |