Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
All right, then, let me just say this. Хорошо, тогда позвольте мне сказать следующее.
Well, then you better wake him up. Тогда вам хорошо бы привести его в чувство.
Well, then you'd be lying to them, Michael. Ну тогда тебе придется им врать, Майкл.
But then we'd be talking about different numbers. Но тогда мы будем говорить о других суммах.
Well, then, long run, you'll be finished. Тогда рано или поздно тебе настанет конец.
If that makes it easier for you, then, sure... Если тебе от этого легче, тогда, конечно...
Only then can you be safe. Только тогда вы будете в безопасности.
Well, then you'll have to keep those concerns to yourself. Тогда вы должны сохранять эти поводы у себя.
Because then we could have had a real visit. Потому что тогда мы могли бы быть гостями.
If I don't hear good news" "then your family will get bad news. Если я не услышу хорошие новости тогда твоя семья получит печальные известия.
Only then will I shake hands with you. Только тогда я протяну тебе руку.
We wait for the dust to settle, then we get back on track. Подождем пока все уляжется и тогда вернемся.
Well, you shouldn't have killed her then. Ну, вы не должны были убивать ее тогда.
Well, then I'm sorry. Что ж, тогда мне жаль.
If you can't do it, then... Если вы не можете, тогда...
If I can't move that fridge onto that truck, then feminism is over in this town. Если я не смогу поставить этот холодильник в грузовик, тогда феминизму в этом городе конец.
Well, then stop telling me to tell them. Ну тогда перестань говорить мне, чтобы я им сказала.
Well, then the money that Benny found... Тогда деньги, которые нашел Бенни...
Well, then for now... let's not be. Тогда... не будем и дружить.
So this is his hometown, then Тогда это его родной город, да.
OK, then I'll tell you. Хорошо, тогда я скажу вам правду.
Well, then, I should be away. Ну тогда, мне следует исчезнуть.
It was then that I noticed Harriet wasn't there. Мы сели за стол, и тогда я заметил что Харриет нет.
Well, then bring in some lights. Ну тогда, возьмите с собой прожекторы.
Well, if you want to get nowhere, then... Ну, если вы хотите остаться ни с чем, тогда...