| Time for one last surprise from Mr. Smith, then. | Тогда настало время последнего сюрприза от мистера Смита. | 
| Tell you what, when the Minmatar make a battleship that's actually finished, then I'll come back. | Скажу тебе вот что, когда Минматары построят корабль, который реально закончен, тогда я вернусь. | 
| If you don't use them, then all our money just goes to charity. | Если ты не используешь их, тогда все наши деньги уйдут на благотворительность. | 
| He then suggested that we go and see my son. | Тогда он предложил поехать и повидать моего сына. | 
| Well, then we'll make it on Saturday. | Чтож, тогда мы устроим все к субботе. | 
| Well, then history will bury us. | Что ж, тогда история похоронит нас. | 
| Well, then I suggest we all go home. | Хорошо, тогда я предлагаю всем разойтись по домам. | 
| Now, if somebody wanted to do something about that, well, then, I applaud their courage. | И если кто-то хочет что-то исправить, тогда я поаплодирую их смелости. | 
| Because then it's his money, and he has the power. | Потому, что тогда это его деньги, и он имеет власть. | 
| Well... must have been something else, then. | Ну... тогда должно быть что-то еще. | 
| Well, then use those real cool tools and cut it out. | Тогда хватай те реально крутые инструменты и вырежи ее. | 
| Well, then I feel sorry for you too. | Что ж, тогда я тебе тоже сочувствую. | 
| You should save your money, then, and not buy red wine for old ladies. | Тогда тебе лучше экономить твои деньги, а не покупать вино для старых дам. | 
| Please get on all fours, then we can begin. | Пожалуйста, стань на колени, тогда и начнём. | 
| If there's nothing there, then things might have to get kinky. | Если там ничего нет, тогда, возможно, придется поизвращаться. | 
| I was a different girl, then. | Ну, тогда я была совсем другой. | 
| Maybe then I wouldn't be so... so lonely. | Может тогда мне будет не так одиноко. | 
| Maybe we should quit this job then. | Тогда, может, нас стоит поменять профессию. | 
| Well, here's hoping I croak before the bill comes then. | Ну, тогда есть надежда, что я откинусь предже, чем принесут счет. | 
| But then he wouldn't say any more about it. | Но он больше ничего не сказал тогда. | 
| All right, then, we should disperse. | Хорошо, тогда мы должны разойтись. | 
| If it's none of your business, then I shouldn't have to answer these questions. | Если это не ваше дело, тогда мне не надо отвечать на эти вопросы. | 
| Great, then let's Clean this whole mess up and tell naomi and jason the truth. | Великолепно, тогда давай разгребем этот бардак в скажем правду Наоми и Джейсону. | 
| Well, then don't be so nice. | Ну, тогда не будь таким милым. | 
| My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. | Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда. |