| If he's sick enough to kill his old girlfriend like that, then we're talking about some kind of sociopath. | Если он настолько болен, чтобы вот так убить свою бывшую подружку, тогда мы говорим об определенного рода социопате. |
| If you think an answer or a comment is worth pursuing, then pursue it. | Если вы думаете, что ответ или комментарий требует уточнения, тогда продолжайте спрашивать. |
| If this man shot my son for no reason, then he should be brought to justice. | Если этот человек застрелил моего сына ни за что, тогда его надо привлечь к ответственности. |
| Well, then you have to tell him you're not interested in going any further. | Тогда ты должна сказать ему, что ты не заинтересована в дальнейшем развитии ваших отношений. |
| Well, then I'll kill you even faster. | Ну, тогда я убью тебя даже быстрее. |
| Well, then it sucks to be you. | Ну, тогда считай, тебе неповезло. |
| Well, then I guess you won't be surprised That damien lied. | Ну, тогда полагаю, вы не удивитесь, узнав, что Дэмиен лжет. |
| Well, if they do, then I must have done something pretty terrible to be punished with you. | Ну, если так, тогда я должна была совершить что-то очень ужасное чтобы быть наказанной тобой. |
| And you'd have no friends, then. | И тогда у тебя не будет друзей. |
| Well, then I guess it's working. | Тогда, наверное, у него это получается. |
| I should've buried you then, wicked boy. | Я должен был похоронить тебя тогда, грязный мальчишка. |
| I should've buried you then. | Я должен был тебя тогда похоронить. |
| If he's a real man then operate from Mumbai like me. | Если он настоящий мужчина,... тогда пусть действует в Мумбае подобно мне. |
| Well, then I guess I just suck. | Тогда, наверное, я ужасный человек. |
| Well, then you clearly have a very limited understanding. | Тогда это значит, что ваши понятия чересчур ограничены. |
| Well, then, let me ask you this. | Хорошо, тогда позвольте мне спросить у Вас следующее. |
| Well, then... you will continue to have a problem. | Ну, тогда... ваши проблемы будут продолжаться. |
| Well, then, stay with me. | Ну, тогда, останься со мной. |
| So, then, let him go. | Ну так, тогда отпусти его. |
| Well, then you know how it is. | Тогда вы знаете, что это такое. |
| Dell is family, But if saving the practice means cutting him loose, then... | Делл - часть семьи, но если спасение практики означает освободиться от него, тогда... |
| If he gets really bad, then I call you, l suppose. | Если ему станет совсем плохо, тогда, очевидно, я звоню вам. |
| And if I discovered the Cybermen there, in the cellar, then... | И если я обнаружил Киберлюдей там в погребе, тогда... |
| If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately. | Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно. |
| You have had enough of this job, then. | Тогда тебе явно надоела твоя работа. |